Paroles et traduction Natusha - Que Nos Dejen en Paz
Que Nos Dejen en Paz
Leave Us in Peace
Besos,
besos
qje
vienen
y
van
Kisses,
kisses
that
come
and
go
Besos
de
amor
nada
más
Kisses
of
love,
nothing
more
Yo
me
lleno
de
moción
cuando
te
miro
I'm
filled
with
emotion
when
I
look
at
you
Por
fin
nos
encontramos
Finally,
we
meet
again
Después
de
tanto
tiempo
nacen
besos
escondidos
After
so
long,
hidden
kisses
are
born
Enterrados
por
los
años
Buried
by
the
years
Recuerdo
los
mpmentos
y
tu
risa
inocente
I
remember
the
moments
and
your
innocent
laughter
Tus
ojos
te
brillaban
Your
eyes
shone
brightly
Clavados
en
mi
mente
EN
PAZ
Engraved
in
my
mind
IN
PEACE
QUE
NOS
DEJEN
EN
PAZ
LEAVE
US
IN
PEACE
Tu
sonrisa
y
tus
ojos
Your
smile
and
your
eyes
Hoy
no
quiero
nada
más
Today,
I
want
nothing
more
EN
PAZ,
QUE
NOS
DEJEN
EN
PAZ
IN
PEACE,
LEAVE
US
IN
PEACE
Tu
mirada
y
tus
labios
Your
gaze
and
your
lips
Ya
no
me
importa
lo
demás
Nothing
else
matters
anymore
Recuerdo
los
momentos
y
tu
risa
inocente
I
remember
the
moments
and
your
innocent
laughter
Tus
ojos
tan
brillantes,
clavados
en
mi
mente
Your
eyes
so
bright,
engraved
in
my
mind
Las
horas
me
enredaban
a
tu
cuerpo
en
un
rincón
The
hours
entangled
me
with
your
body
in
a
corner
Y
atada
entre
rus
brazos
And
tied
in
your
arms
Me
dabas
tanto
amor...
You
gave
me
so
much
love...
QUE
NOS
DEJEN
EN
PAZ
LEAVE
US
IN
PEACE
Tu
sonrisa
y
tus
ojos
Your
smile
and
your
eyes
Hoy
no
quiero
nada
más
Today,
I
want
nothing
more
EN
PAZ,
QUE
NOS
DEJEN
EN
PAZ
IN
PEACE,
LEAVE
US
IN
PEACE
Tu
mirada
y
tus
labios
Your
gaze
and
your
lips
Ya
no
me
importa
lo
demás
Nothing
else
matters
anymore
Ay...
Ay...
ay...
Ay...
Ay...
ay...
(Besos,
besos
que
nunca
se
olvidan
(Kisses,
kisses
that
are
never
forgotten
y
lo
olvidé
por
mi
vida)
and
I
forgot
them
for
my
life)
Cuando
se
trata
de
ti
When
it
comes
to
you
(Besos,
besos
que
vienen
y
van,
(Kisses,
kisses
that
come
and
go,
besos
de
amor
nada
más)
kisses
of
love,
nothing
more)
Yo
me
muro
de
emoción
I'm
filled
with
emotion
Cuando
te
miro
When
I
look
at
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MADRIGAL ALBERTO FELIX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.