Nauí feat. Sampa & Froid - Viver de Forma Natural - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nauí feat. Sampa & Froid - Viver de Forma Natural




Rotulado por padrões
С надписью по стандартам
Situações que falsos moralistas te julgam e se impõem
Ситуации, которые фальшивые моралисты тебя судят и, если навязывают
Afetando de forma ofensiva as suas decisões
Влияя, таким образом, наступление их решения
Onde muitos pressupõem diante as multidões
Где многие предполагают, д толпы
E creem em moldes de corações
И считают, формы сердца
Prefiro as minhas canções que atravessam as dimensões
Предпочитаю, чтобы мои песни, которые пересекают размеры
Pois sinto uma hipocrisia fudida nesse mundão
Потому что я чувствую лицемерие их не в таком большом мире
Muita vida vendida e oprimida pelo sistema do cão
Много продается и угнетенным системой собаки
Corrida bandida, bala perdida
Гонки bandida, пули потеряли
Mais que em São Cosme e Damião
Больше, чем в св. космы и Дамиана
Onde uns se prendem na pedra
Где друг, если держат в камень
E outros curtem com papel e tesoura na mão
И другие роют с бумагой и ножницами в руках
Controlando minha maluquês ao som de Raul Seixas
Управляя моей maluquês звук Raul Seixas
Eu queria mais lucidez, essa foi minha deixa
Я просто хотел больше счастья, это была моя оставляет
Me deixa que o maluco beleza não se queixa
Мне, выходит, что безумный здоровье не жалуется
Estereotipam qualquer indivíduo até por uma simples madeixa
Estereotipam любого человека, даже по одной простой madeixa
Vendem tanta etiqueta nesse mundão
Продают такой тег в этом большом мире
Divulgando por meios de comunicação
Рекламировали в сми
Pra gringos, meninos, homens e mulheres
Ты, гринго, мальчиков, мужчин и женщин
Eu sei, parece estranho comer com pauzinhos
Я знаю, это выглядит странно еды с палочками для еды
Quando se existem talheres
Если есть столовые приборы
Julgado por viver de forma natural
Осужден жить естественным образом
Eu continuo orbitando nesse espaço sideral
Я по-прежнему на орбите в космическом пространстве
E louco pra chapar, louco pra chapar
И сумасшедший pra chapar, сумасшедший pra chapar
Da o play nesse som que eu to louco pra chapar
O play в этом звуке, что я to crazy pra chapar
E quase dando uma pane cerebral
И почти давая сбоя мозга
Pois eu não sou louco apenas vivo num mundo
Потому что я не сумасшедший, просто жить в мире,
Que não me permite ser normal
Что не позволяет мне быть нормальным
Eles levaram tudo que eu gostava
Они взяли все, что я любил
Sabiam o que eu gostava, sabiam onde eu morava
Знали, что я любил, знали, где я жил
Meu par de asas e o que aliviava gaza, Nasa, ET, telefone, minha casa
Моя пара крыльев, и что aliviava газа, Nasa, ET, телефон, мой дом
De homens à ratos, o homem bicentenário
Людей в мышей, человек двухсотлетие
Quem criou a lenda é mais cruel que o Homem do Saco
Кто создал легенду, является более жестоким, что Человек Мешка
O homem da casa sem contracheque é um homem de fato
Человека из дома без зарплаты-это только человек, действительно
Um homem feito sem defeito é um homem de aço
Сделано человеком без порока-это человек из стали
Mas passo a passo eu fui me tornando
Но шаг за шагом я пошел, мне становится
Proprietário, proletário, propriamente dito
Владелец, пролетарского, сам
Cujo contrário, iluminado, em ação, reflexão
Чей наоборот, освещенные, действие, отражение
Exibição no farol alto no asfalto com fundos da contramão
Представление в высоком на асфальте с фондов этом
Eis a maldição divina que ensina, vou encarar
Вот проклятие божественного, которая учит, буду смотреть
E eu não vou parar oportunista feito um carcará
И я не остановлюсь, оппортунистических сделано carcará
Vou cremar na fogueira o meu crachá
Я кремации на костре мой знак
Terça-feira de bobeira, uma chácara e uma xícara de chá
Вторник глупости, ферме и чашкой чая
Julgado por viver de forma natural
Осужден жить естественным образом
Eu continuo orbitando nesse espaço sideral
Я по-прежнему на орбите в космическом пространстве
E louco pra chapar, louco pra chapar
И сумасшедший pra chapar, сумасшедший pra chapar
Da o play nesse som que eu to louco pra chapar
O play в этом звуке, что я to crazy pra chapar
E quase dando uma pane cerebral
И почти давая сбоя мозга
Pois eu não sou louco apenas vivo num mundo
Потому что я не сумасшедший, просто жить в мире,
Que não me permite ser normal
Что не позволяет мне быть нормальным
Perdi o medo de viver, percebi o que é morrer
Я потерял страх жить, я понял, что умереть,
Senti apego por saber, compreendi a e o ser
Я чувствовал привязанности знать, я понял, веру и быть
Sobreviver e ver que é preciso renascer
Выжить и увидеть, что нужно возродиться
Pois crescer, trabalhar, enganar, matar é vencer
Как расти, работать, обманывать, убивать-бить
Mundo de lucro e troco, louco e porco, surto e choro
Мир прибыли и свести счеты, сумасшедший и свиней, вспышки и плач
De fato farto, ri fraco, falso, falo do que faço
В самом деле, надоело, - смеется слаб, ложь, говорю только то, что я делаю
Tudo é pouco pelo jogo escroto vicioso
Все это немного по игре мошонка порочный
Reparo, não reparto, registrado no contrato
Ремонт, не reparto, зарегистрирован только в договоре
IPVA, HD, TDAH, HIV, CNH, RG
НАЛОГА НА ИМУЩЕСТВО, HD, СДВГ, СПИД, CNH, RG
Programado a obedecer, fingir, não perceber
Запрограммирован подчиняться, делать вид, что не понимают
Vai fugir ou vai correr? Orientado a se esconder
Убежит или будет работать? Объектно скрыть
Atormentado R.A.P, 19 93 na busca do que pulsa
Страдает R. A. P, 19 93 в поисках того, что пульсирует
A rua é loucura, fuja ou assuma a sua
Улица безумие, побег или взять его
Sem desculpa esquece a cura
Без уважительной причины, забывает лечение
E se aguenta o baque
И видите ли выдержать удар
Sociedade, quem tu acha que criou o crack?
Общество, которому ты думаешь, что создало трещины?
Julgado por viver de forma natural
Осужден жить естественным образом
Eu continuo orbitando nesse espaço sideral
Я по-прежнему на орбите в космическом пространстве
E louco pra chapar, louco pra chapar
И сумасшедший pra chapar, сумасшедший pra chapar
Da o play nesse som que eu to louco pra chapar
O play в этом звуке, что я to crazy pra chapar
E quase dando uma pane cerebral
И почти давая сбоя мозга
Pois eu não sou louco apenas vivo num mundo
Потому что я не сумасшедший, просто жить в мире,
Que não me permite ser normal
Что не позволяет мне быть нормальным






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.