Paroles et traduction Navy Westghost feat. Young Kira - Ghost LvL1
Yeah,
Kira
on
the
phone
Да,
Kira
on
the
phone
In
den
Seitenstraßen
deiner
Hood
В
боковых
улочках
ваших
капот
Meine
Schatten
sind
in
deiner
Hood
Мои
тени
в
твоем
капюшоне
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
Во
тьме
ты
принадлежишь
нам
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
Во
тьме
ты
принадлежишь
нам
Wir
sind
Kids
mit
Attitude
Мы
дети
с
отношением
Lauf'
im
Adidas
Anzug
Бег
в
костюме
Adidas
Kids
pumpen
mich
im
Loop
Дети
накачивают
меня
в
петле
Alle
springen
auf
den
Zug
Все
прыгают
на
поезд
Alle
wissen
wie
es
ist,
Все
знают,
как
это,
Westghost
ist
die
Crew
West
Ghost
экипаж
Wir
sind
ohne
Finsternis
wie
Junkies
auf
Entzug
Мы
без
тьмы,
как
наркоманы
на
лишении
Ich
bin
ohne
Kira,
Bitch,
wie
Junkies
auf
Entzug,
yeah
Я
без
Киры,
сука,
как
наркоманы
на
абстиненции,
да
Rappe
dreckig
ein,
wie
Yolandi
in
der
Booth
Рэп
грязный,
как
Иоланди
в
Буте
Als
hätte
ich
mein
Leben
lang
nichts
anderes
zu
tun
Как
будто
мне
всю
жизнь
нечего
делать
Mein
Dasein
lastet
auf
euch
wie
ein
Fluch
Мое
существование
ложится
на
вас,
как
проклятие
Versuch'
mich
hier
zu
stoppen,
doch
es
bleibt
nur
beim
Versuch,
yeah
Попробуй
остановить
меня
здесь,
но
остается
только
попытаться,
да
Alle
meine
Tunes,
toppen
alles
was
du
tust
Все
мои
мелодии,
топ
все,
что
вы
делаете
Du
kannst
haten,
doch
ich
scheiß'
auf
alle,
die
das
tun
Ты
можешь
ненавидеть,
но
я
трахаю
всех,
кто
это
делает
Kids
feiern
mich,
denn
ja,
ich
bin
on
fire
in
der
Booth
Дети
празднуют
меня,
потому
что
да,
я
в
огне
в
Буте
Unser
Sound
ballert
doppelt
wie
dein
Cannabis-Konsum
Наш
звук
стреляет
в
два
раза,
как
ваше
потребление
каннабиса
Baller'
Bars
ohne
Ende,
denn
ich
hab'
davon
genug
Baller
' бары
без
конца,
потому
что
у
меня
достаточно
этого
Liefer'
ab,
so
konstant,
wie
mein
Adidas-Konsum
Доставьте,
так
же
постоянно,
как
мое
потребление
Adidas
In
der
Seitenstraße
deiner
Hood
В
боковом
переулке
вашего
капота
Meine
Schatten
sind
in
deiner
Hood
Мои
тени
в
твоем
капюшоне
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
Во
тьме
ты
принадлежишь
нам
überall
in
ihr,
findest
du
uns
везде
в
ней,
вы
найдете
нас
Deutscher
Rap,
ungefähr
Немецкий
рэп,
примерно
Nur
ein
riesen
Hin
und
Her
Только
великан
туда-сюда
Mit
irgendwelchen
Bitches,
yeah
С
какими-то
суками,
да
Volleyball,
Bitch,
du
bist
so
dominant
Волейбол,
сука,
ты
такая
доминирующая
Hinter
deinem
Bodyguard
За
твоим
телохранителем
Und
die
Welt,
die
die
Fans
von
dir
kenn'
И
мир,
который
знают
поклонники
вас'
Ist
nur
frei
erfunden,
so
wie
Novigrad
Только
свободно
придумано,
так
же,
как
Новиград
Navy
Westghost,
ja,
das
Original
Военно-морской
флот
Westghost,
да,
оригинал
Von
mir
selbst,
bin
ich
selbst
Себя,
я
сам
Fick'
die
Welt,
ich
bin
weg
Ебать
' мир,
я
ушел
Bin
im
Lab,
Resultat,
Killer-Track
Я
в
лаборатории,
результат,
убийца
трек
Niemand
hält
im
Moment
mich
auf,
bin
im
Renn'
Никто
не
останавливает
меня
в
данный
момент,
я
в
гонке'
Mit
der
Gang,
immer
wenn
С
походкой,
всякий
раз,
когда
Du
releast,
dein
Album
hat
'ne
coole
Single
Ты
выпускаешь,
в
твоем
альбоме
есть
классный
сингл
Und
der
Rest
davon
sind
Filler-Tracks,
yeah
И
остальные
из
них-это
треки
наполнителя,
да
Die
Essenz
deiner
Tracks
Суть
ваших
треков
Die
du
machst
so
verblödet,
Который
ты
делаешь
таким
ослепленным,
Wie
die
ganzen
Kommentare
dieser
Kids
im
Internet
Как
и
все
комментарии
этих
детей
в
интернете
Feld-Power-Bonus
find'
ich
nur
auf
Kira-Beats
Поле
Power
Bonus
я
могу
найти
только
на
Кире
ударов
Scheiß
auf
eure
Szene,
nein,
uns
findest
du
hier
nie
К
черту
вашу
сцену,
нет,
вы
никогда
не
найдете
нас
здесь
Wie
Musik
auf
MTV,
eure
Welt
ist
so
fragil
Как
музыка
на
MTV,
ваш
мир
так
хрупок
Verstrahl'
so
viel
Energie,
bis
sich
alles
hier
verbiegt
Излучайте
столько
энергии,
пока
все
здесь
не
согнется
In
den
Seitenstraßen
deiner
Hood
В
боковых
улочках
ваших
капот
Meine
Schatten
sind
in
deiner
Hood
Мои
тени
в
твоем
капюшоне
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
Во
тьме
ты
принадлежишь
нам
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
Во
тьме
ты
принадлежишь
нам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): young kira, donnie digital, ivan lovric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.