Paroles et traduction Nazareth - Just Another Heartache
Who
took
the
smile
out
of
your
face
Кто
снял
улыбку
с
твоего
лица?
Who
put
the
tears
and
sadness
in
its
place
Кто
положил
на
его
место
слезы
и
печаль?
Who
took
the
sun
out
of
your
sky
Кто
убрал
солнце
с
твоего
неба?
Don't
turn
around
or
ask
for
reasons
why
Не
оборачивайся
и
не
спрашивай
почему
No
place
to
run,
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
негде
спрятаться.
It's
just
another
love
turned
bad
Это
просто
еще
одна
любовь,
ставшая
плохой.
Some
smoke
that's
gettin'
in
your
eyes
Немного
дыма,
который
попадает
тебе
в
глаза.
It's
just
another
heartache,
just
another
heartache
Это
просто
еще
одна
сердечная
боль,
просто
еще
одна
сердечная
боль.
Just
another
hurt
to
take
Просто
еще
одна
боль
которую
нужно
принять
Another
bridge
for
you
to
cross
Еще
один
мост,
который
ты
должен
пересечь.
It's
nothing
but
a
heartache,
nothing
but
a
heartache
Это
не
что
иное,
как
сердечная
боль,
не
что
иное,
как
сердечная
боль.
Just
another
big
mistake
Еще
одна
большая
ошибка.
Another
game
you
have
lost
Еще
одна
игра,
которую
ты
проиграл.
It
ain't
nothing
but
a
heartache
Это
не
что
иное,
как
душевная
боль.
Always
wore
your
heart
out
on
your
sleeve
Ты
всегда
держал
свое
сердце
нараспашку.
You
said
you'd
always
cared
and
needed
to
believe
Ты
сказал,
что
всегда
заботился
и
хотел
верить.
There
comes
a
time
to
give,
there
comes
a
time
to
take
Приходит
время
отдавать,
приходит
время
брать.
But
a
sentimental
heart
will
be
the
first
to
break
Но
сентиментальное
сердце
разобьется
первым.
Don't
try
to
run
Не
пытайся
убежать.
Don't
try
to
hide
Не
пытайся
спрятаться.
It's
just
another
love
turned
bad
Это
просто
еще
одна
любовь,
ставшая
плохой.
Some
smoke
that's
clouded
up
your
eyes.
Какой-то
дым
затуманил
твои
глаза.
(Manny
Charlton)
(Мэнни
Чарлтон)
Publishing
copyright:
Elgin
Music
Авторское
право
на
публикацию:
Elgin
Music
Copyright
1986
Nazareth
(Dunfermline)
Ltd.,
Dunfermline
Авторское
Право
1986
Nazareth
(Dunfermline)
Ltd.,
Dunfermline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manny charlton, mccafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.