Paroles et traduction Nação Zumbi - Pastilhas Coloridas
Quando
eu
vim
parar
na
Ilha
Grande
Когда
я
оказался
на
Большом
острове,
Meu
prédio
era
o
'only
one'
da
rua
Мое
здание
было
"единственным"
на
улице
E
uns
moleques
já
brincavam
de
trocar
И
некоторые
мальчишки
уже
играли
в
обмен.
Pastilhas
coloridas
Цветные
вставки
Quando
eu
vim
parar
na
Ilha
Grande
Когда
я
оказался
на
Большом
острове,
Meu
prédio
era
o
'only
one'
Мое
здание
было
"только
один"
Mas
uns
moleques
já
jogavam
Но
некоторые
мальчишки
уже
играли
Pastilhas
coloridas
Цветные
вставки
Nossos
campos
de
pelada
de
repente
sumindo
Наши
голые
поля
внезапно
исчезают
E
as
mesadas
diminuindo
И
пособия
уменьшаются
Nossos
pais
na
pressão
Наши
родители
в
давлении
Desemprego
em
massa
Массовая
безработица
A
vizinhança
gravando
direto
Окрестности
прямой
записи
E
a
marcação
cerrada
И
сжатая
маркировка
Dos
prestativos
mas
nem
sempre
gentis
Из
полезных,
но
не
всегда
добрых
Homens
da
lei
Мужчины
закона
Amigos
nas
farmácias
Друзья
в
аптеках
E
quando
a
erva
faltava...
И
когда
травы
не
хватало...
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
As
verdes
valem
dez
Зеленые
стоят
десять
As
amarelas
oito
Желтые
восемь
As
brancas
valem
cinco
Белые
стоят
пять
Mas
se
dá
bem
quem
tem
a
azul
Но
хорошо
ладит
тот,
у
кого
синий
Quem
tem
a
azul
tem
tudo
У
кого
есть
синий,
есть
все
Os
ratos
engordando
dia-a-dia
Мыши
толстеют
изо
дня
в
день
Com
os
nossos
sonhos
podres
С
нашими
гнилыми
мечтами,
E
a
gente
inventando
regras
pra
sobreviver
И
мы
придумываем
правила,
чтобы
выжить
Na
Ilha
Grande
На
Большом
Острове
Pois
o
continente
parecia
muito
longe
Потому
что
континент
казался
слишком
далеким
Muito
longe
Слишком
далеко
E
talvez
não
houvesse
lugar
pra
nós
И,
может
быть,
для
нас
не
было
места
No
mundo
livre
В
свободном
мире
Amigos
nas
farmácias
Друзья
в
аптеках
E
quando
a
erva
faltava...
И
когда
травы
не
хватало...
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Amigos
nas
farmácias
Друзья
в
аптеках
E
quando
a
erva
faltava...
И
когда
травы
не
хватало...
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Qualquer
droga
era
boa
Любой
наркотик
был
хорош
Quem
ligava
pra
procedência?
Кто
звонил
по
происхождению?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Rodrigues Montenegro, Tony Rodrigues Montenegro, Fabio Rodrigues Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.