Paroles et traduction Ne-Yo - Makin' a Movie
Makin' a Movie
Мы снимаем кино
Ladies
and
gentleman
Дамы
и
господа
We
are
officially
larger
than
life
Мы
официально
стали
больше,
чем
сами
себе
The
stage
is
set
Сцена
готова
The
lights
are
on
Свет
включен
And
this
is
where
the
magic
happens
И
здесь
происходит
волшебство
So
without
further
a
do
Итак,
без
лишних
слов
Our
feature
presentation
Наша
особая
презентация
I
think
I
need
a
moment
with
you
Думаю,
мне
нужен
момент
с
тобой
Said
no
need
to
audition
Сказал,
что
не
нужно
проходить
прослушивание
You're
beautiful
Ты
прекрасна
So
tell
me
what
you're
drinking
Так
что
скажи
мне,
что
ты
пьешь
Baby
let
me
know
Детка,
дай
мне
знать
You
don't
gotta
pay
for
another
one
of
those
tonight
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
из
этих
сегодня
вечером
Baby
I'm
something
like
a
big
deal
Детка,
я
что-то
вроде
важного
человека
Somebody
you're
pleased
to
know
Тот,
с
которым
тебе
приятно
познакомиться
And
you
should
get
to
know
me
И
ты
должна
познакомиться
со
мной
Flyest
in
the
room
without
trying
to
be
Самый
стильный
в
комнате,
даже
не
пытаясь
Dressed
to
the
nice
Одет
как
следует
Swag
genuine
Стиль
настоящий
So
special
Такой
особенный
Never
hard
to
find
Никогда
не
трудно
найти
You
setting
it
off
Ты
заводишь
Know
I'm
kinda
cocky
Знаю,
я
немного
самоуверен
But
smiling
I'm
the
boss
Но,
улыбаясь,
говорю,
что
я
босс
I
mean
it
ain't
just
talk
Я
имею
в
виду,
что
это
не
просто
слова
I'm
a
winner
Я
победитель
So
I
ain't
never
lost
Так
что
я
никогда
не
проигрываю
So
come
here
girl
Так
что
иди
сюда,
детка
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
So
come
and
be
my
little
lady
girl
Так
что
приходи
и
будь
моей
маленькой
леди
Tell
me
what
you're
drinking
Скажи
мне,
что
ты
пьешь
Baby
let
me
know
Детка,
дай
мне
знать
You
ain't
gotta
pay
for
another
one
of
those
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
из
этих
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
And
the
director
is
me
А
режиссер
я
So
when
I
yell
cut
we
gonna
leave
Так
что,
когда
я
крикну
"стоп",
мы
уйдем
I
think
I
need
a
love
scene
with
you
Думаю,
мне
нужна
с
тобой
любовная
сцена
So
come
and
be
my
little
lady
girl
Так
что
приходи
и
будь
моей
маленькой
леди
See
me
and
you
tonight
would
be
beautiful
Я
и
ты
сегодня
ночью
были
бы
прекрасны
Talk
about
it
later
Поговорим
об
этом
позже
Baby
girl
for
now
Детка,
сейчас
Finish
up
your
drink
Допивай
свой
напиток
Got
more
bottles
coming
out
tonight
Сегодня
вечером
выйдет
еще
больше
бутылок
See
it's
all
about
presentation
Понимаешь,
все
дело
в
презентации
Baby
I
put
on
a
show
Детка,
я
устрою
шоу
And
you
should
get
to
know
me
И
ты
должна
познакомиться
со
мной
Flyest
in
the
room
without
trying
to
be
Самый
стильный
в
комнате,
даже
не
пытаясь
Dressed
to
the
nice
Одет
как
следует
Swag
genuine
Стиль
настоящий
So
special
Такой
особенный
Never
hard
to
find
Никогда
не
трудно
найти
You
setting
it
off
Ты
заводишь
Know
I'm
kinda
cocky
Знаю,
я
немного
самоуверен
But
smiling
I'm
the
boss
Но,
улыбаясь,
говорю,
что
я
босс
I
mean
it
ain't
just
talk
Я
имею
в
виду,
что
это
не
просто
слова
I'm
a
winner
Я
победитель
So
I
ain't
never
lost
Так
что
я
никогда
не
проигрываю
So
come
here
girl
Так
что
иди
сюда,
детка
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
So
come
and
be
my
little
lady
girl
Так
что
приходи
и
будь
моей
маленькой
леди
Tell
me
what
you're
drinking
Скажи
мне,
что
ты
пьешь
Baby
let
me
know
Детка,
дай
мне
знать
You
ain't
gotta
pay
for
another
one
of
those
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
из
этих
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
And
the
director
is
me
А
режиссер
я
So
when
I
yell
cut
we
gonna
leave
Так
что,
когда
я
крикну
"стоп",
мы
уйдем
Stage
is
set
Сцена
готова
And
the
lights
are
on
И
свет
включен
Lights
camera
action
baby
Мотор,
свет,
действие,
детка
Give
it
up
til
the
last
bottle's
gone
Оторвись,
пока
не
опустеет
последняя
бутылка
Til
the
sight
of
dawn
babe
Пока
не
увидишь
рассвет,
детка
We
gonna
party
Мы
будем
веселиться
So
baby
come
on
Так
что,
детка,
давай
So
come
here
girl
Так
что
иди
сюда,
детка
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
So
come
and
be
my
little
lady
girl
Так
что
приходи
и
будь
моей
маленькой
леди
Tell
me
what
you're
drinking
Скажи
мне,
что
ты
пьешь
Baby
let
me
know
Детка,
дай
мне
знать
You
ain't
gotta
pay
for
another
one
of
those
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
из
этих
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
And
the
director
is
me
А
режиссер
я
So
when
I
yell
cut
we
gonna
leave
Так
что,
когда
я
крикну
"стоп",
мы
уйдем
So
come
and
be
my
little
lady
girl
Так
что
приходи
и
будь
моей
маленькой
леди
Tell
me
what
you're
drinking
Скажи
мне,
что
ты
пьешь
Baby
let
me
know
Детка,
дай
мне
знать
You
ain't
gotta
pay
for
another
one
of
those
Тебе
не
придется
платить
за
еще
один
из
этих
We're
making
a
movie
Мы
снимаем
кино
And
the
director
is
me
А
режиссер
я
So
when
I
yell
cut
we
gonna
leave
Так
что,
когда
я
крикну
"стоп",
мы
уйдем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NE YO, SMITH SHAFFER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.