Necdet Kaya - Değirmene Taş Koydum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Necdet Kaya - Değirmene Taş Koydum




Değirmene Taş Koydum
I Put a Stone in the Mill
Değirmene taş koydum
I put a stone in the mill
Taş dönmüyor dönmüyor
The stone doesn't turn, it doesn't turn
Değirmene taş koydum
I put a stone in the mill
Taş dönmüyor dönmüyor
The stone doesn't turn, it doesn't turn
Ben bu yola baş koydum
I embarked on this path
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car
Ben bu yola baş koydum
I embarked on this path
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car
Yârim senin elinden
From your hand, my love
Taş dönmüyor dönmüyor
The stone doesn't turn, it doesn't turn
Yârim senin elinden
From your hand, my love
Taş dönmüyor dönmüyor
The stone doesn't turn, it doesn't turn
Adımı serhoş koydum
I named myself a drunkard
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car
Adımı serhoş koydum
I named myself a drunkard
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car
Değirmenin oluğu
The mill's channel
Taş dönmüyor dönmüyor
The stone doesn't turn, it doesn't turn
Değirmenin oluğu
The mill's channel
Taş dönmüyor dönmüyor
The stone doesn't turn, it doesn't turn
Kavaktandır kavaktan
From the poplar, from the poplar
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car
Kavaktandır kavaktan
From the poplar, from the poplar
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car
Gelinlerin duvağı
The brides' veil
Taş dönmüyor dönmüyor
The stone doesn't turn, it doesn't turn
Gelinlerin duvağı
The brides' veil
Taş dönmüyor dönmüyor
The stone doesn't turn, it doesn't turn
İpektendir ipekten
It is made of silk, of silk
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car
İpektendir ipekten
It is made of silk, of silk
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car
Ben bu yola baş koydum
I embarked on this path
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car
Ben bu yola baş koydum
I embarked on this path
Gelin hanım arabadan inmiyor
My beloved doesn't get out of the car





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.