Negroman - Messer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negroman - Messer




Messer
Messer
Yo, ich ward irgendwann geboren und davor war alles besser
Yo, I was born sometime and before that everything was better
Aber jetzt hab' ich ein Messer und ich schlitze dir den Hals auf
But now I have a knife and I'm gonna slit your throat
(Jetzt wird alles gut)
(Now everything will be good)
Yo, ich ward irgendwann geboren und ich lebte ewig gestern
Yo, I was born sometime and I lived forever yesterday
Aber jetzt hab' ich ein Messer und ich schlitze dir den Hals auf
But now I have a knife and I'm gonna slit your throat
(Wunderbar)
(Wonderful)
Yo, ich ward irgendwann geboren vergiss den Schal nicht
Yo, I was born sometime - don't forget the scarf
Der Anblick macht die Menschen immer madig
The sight always makes people angry
Zwischen stilisierter Panik und Potenzmittelregalen
Between stylized panic and over-the-counter drugs
Tragt ihr Affen eure Meinung wie
You monkeys carry your opinions like
Einen Haarschnitt eines enttarnten Toupés
A haircut of an unmasked toupee
Doch die Stadt bleibt die Stadt und der Herbst bleibt der Herbst
But the city remains the city and autumn remains autumn
Im Grunde genommen ist gar nichts geschehen
Basically nothing has happened
Im Untergrunde genommen ist der Negroman sympathisch
In the underground the Necromancer is likeable
Wie Chlor frisch geduscht eigentlich geruchsneutral ist
Like chlorine, freshly showered, is actually odorless
Yo aber ihr pisst mich an
Yo - but you piss me off
Was können diese Fötzchen schon was ich nicht kann?
What can these little brats do that I can't?
Die Stoppeln besser weg machen nach dem Beine rasieren
Trim the stubble better after shaving your legs
Guck wie ich mich anstrenge mit Handschellen
See how I struggle with handcuffs
Dem ganzen Schweinskram den ich nicht mag
All that crap I don't like
Ich soll mich nicht so anstellen
I shouldn't act like this
Deine Wackness bringt mich ins Grab
Your wackness is driving me to my grave
Aber keine Angst, ich bin da und bleib auch wach bis du schläfst
But don't worry, I'm here and I'll stay awake until you sleep
Und singe dir das Lied eines Negromans und es geht:
And sing you the song of a Necromancer and it goes:
Ich ward irgendwann geboren und davor war alles besser
I was born sometime and before that everything was better
Aber jetzt hab' ich ein Messer und ich schlitze dir den Hals auf
But now I have a knife and I'm gonna slit your throat
(Jetzt wird alles wieder gut)
(Now everything will be good again)
Yo, ich ward irgendwann geboren und ich lebte ewig gestern
Yo, I was born sometime and I lived forever yesterday
Aber jetzt hab ich ein Messer und ich schlitze dir den Hals auf
But now I have a knife and I'm gonna slit your throat
(Wunderbar)
(Wonderful)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.