Paroles et traduction Neil Diamond - Only You
Written
by:
Neil
Diamond
Автор:
Нил
Даймонд
You
and
the
night
and
the
right
kind
of
music
Ты,
ночь
и
правильная
музыка.
There′s
only
you
Есть
только
ты.
And
only
the
moments
that
we've
spent
together
will
ever
do
И
только
те
мгновения,
что
мы
провели
вместе,
будут
иметь
значение.
Me
like
the
fool
with
his
head
in
the
cloud
Я
как
дурак
витающий
в
облаках
Could
belive
Мог
бы
поверить
But
I
believe
Но
я
верю
...
Dreams
will
come
true
Мечты
сбудутся.
With
only
you
Только
с
тобой.
And
so
I
dreamed
И
вот
мне
приснился
сон.
I′ll
wait
for
the
moment
I'm
praying
and
hoping
that
what
I
dreamed
Я
буду
ждать
того
момента,
когда
буду
молиться
и
надеяться,
что
то,
о
чем
я
мечтал.
Will
soon
come
true
Скоро
это
сбудется
I'll
have
you
forever
and
never
be
lonely
again
Ты
будешь
со
мной
всегда,
и
я
никогда
больше
не
буду
одинок.
Not
only
friends,
but
lovers
too
Не
только
друзья,
но
и
любовники.
With
only
you
Только
с
тобой.
Me,
I
was
that
fool
on
the
hill
Я
был
тем
дураком
на
холме.
You
know
I
will
be
waiting
there
still
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
буду
ждать
тебя
там.
Hoping
you′d
come
back
again
Надеялся,
что
ты
вернешься
снова.
I
heard
your
name
Я
слышал
твое
имя.
Echoing
soft
thru
the
trees
Мягкое
Эхо
разносится
по
деревьям.
I
know
it
was
calling
to
me
Я
знаю,
оно
звало
меня.
And
nothing
could
keep
me
away
И
ничто
не
могло
удержать
меня.
I
only
wanted
to
hold
you
Я
только
хотел
обнять
тебя.
And
only
you
И
только
ты.
There′s
only
you
Есть
только
ты.
Me
like
the
fool
with
his
head
in
the
cloud
Я
как
дурак
витающий
в
облаках
Could
belive
Мог
бы
поверить
But
I
believe
Но
я
верю
...
Dreams
will
come
true
Мечты
сбудутся.
With
only
you
Только
с
тобой.
Me,
I
was
that
fool
on
the
hill
Я
был
тем
дураком
на
холме.
You
know
I
will
be
waiting
there
still
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
буду
ждать
тебя
там.
Hoping
you'd
come
back
again
Надеялся,
что
ты
вернешься
снова.
I
heard
your
name
Я
слышал
твое
имя.
Echoing
soft
thru
the
trees
Мягкое
Эхо
разносится
по
деревьям.
I
know
it
was
calling
to
me
Я
знаю,
оно
звало
меня.
And
nothing
could
keep
me
away
И
ничто
не
могло
удержать
меня.
I
only
wanted
to
hold
you
Я
только
хотел
обнять
тебя.
And
only
you
И
только
ты.
You
and
the
night
and
the
right
kind
of
music
Ты,
ночь
и
правильная
музыка.
Hey,
there′s
only
you
Эй,
есть
только
ты.
Hey,
it's
only
you
Эй,
это
всего
лишь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bokowski, Dominick Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.