Paroles et traduction Neil Finn - Human Kindness
Saw
myself
in
a
leisure
suit
Увидел
себя
в
костюме
для
отдыха.
Pretty
white
trash
Хорошенькая
белая
шваль
Floating
on
the
surface
of
life
Плыву
по
поверхности
жизни.
Always
comes
to
this
Всегда
приходит
к
этому.
That
emptiness
Эта
пустота
No
matter
how
many
toys
you′ve
got
Не
важно,
сколько
у
тебя
игрушек.
Its
not
enough
Этого
недостаточно
Not
ever
enough
Никогда
не
бывает
достаточно.
To
take
away
the
aching
in
your
heart
Чтобы
унять
боль
в
твоем
сердце
For
Human
kindness
За
человеческую
доброту
No
one's
sleeping
Никто
не
спит.
In
a
deafening
silence
В
оглушительной
тишине.
There′s
no
address
Нет
никакого
адреса.
No
number
listed
Номера
нет
в
списке.
For
the
one
that
took
the
shot
За
того,
кто
сделал
выстрел.
Ready
or
not
Готовы
или
нет
His
riteous
and
twisted
crusade
Его
ритуальный
и
запутанный
крестовый
поход.
Is
over
now
Теперь
все
кончено
We
need
someone
else
Нам
нужен
кто-то
еще.
To
take
away
the
aching
in
our
hearts
Чтобы
унять
боль
в
наших
сердцах
For
human
kindness
За
человеческую
доброту
No
one's
sleeping
Никто
не
спит.
In
a
deafening
silence
В
оглушительной
тишине.
And
there's
a
time
for
it
И
для
этого
есть
время.
For
human
kind,
for
human
kind
Ради
рода
человеческого,
ради
рода
человеческого
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
I
want
to
cry
so
hard
Мне
так
хочется
плакать.
Want
to
break
down
Хочешь
сломаться
Feels
so
good
Мне
так
хорошо
I
wanna
fly
all
night
Я
хочу
летать
всю
ночь
напролет
Make
you
laugh
Заставить
тебя
смеяться
Make
you
feel
good
Чтобы
тебе
было
хорошо
No
matter
how
many
toys
you′ve
got
Не
важно,
сколько
у
тебя
игрушек.
Its
not
enough
Этого
недостаточно
Not
ever
enough
Никогда
не
бывает
достаточно.
To
take
away
the
anguish
in
our
hearts
Чтобы
унять
боль
в
наших
сердцах.
For
human
kindness
За
человеческую
доброту
Is
anyone
asleep
tonight?
Кто-нибудь
сегодня
спит?
In
a
deafening
silence
В
оглушительной
тишине.
We′ll
take
it
away
from
us
Мы
заберем
его
у
нас.
If
you
don't
make
time
Если
ты
не
найдешь
время
...
For
human
kind
Для
рода
человеческого
I
wanna
ride
all
night
Я
хочу
ехать
всю
ночь
напролет
Make
you
laugh
Заставить
тебя
смеяться
Make
you
feel
so
good
Чтобы
тебе
было
так
хорошо
I
want
to
cry
so
hard
Мне
так
хочется
плакать.
Want
to
break
down
Хочешь
сломаться
Make
you
feel
good
Чтобы
тебе
было
хорошо
Alright,
alright...
Ладно,
ладно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Mullane Finn
Album
One All
date de sortie
21-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.