Paroles et traduction Nek - A Contramaño
Dame
la
mano
y
escápate
de
tus
"porqués"
Дай
мне
руку
и
убегай
от
своих
"почему".
Juntos,
huyamos,
conmigo
ven
en
ese
tren
Вместе,
давай
сбежим,
со
мной
пойдем
в
этот
поезд.
Como
en
un
film
veamos
pasar
el
año
que
queda
atrás
Как
в
фильме,
посмотрим,
как
пройдет
год,
оставшийся
позади.
Viviremos
con
lo
que
vendrá
Мы
будем
жить
с
тем,
что
придет.
Y
lo
haremos
solos
И
мы
сделаем
это
в
одиночку.
Ahora
todo
habla
de
los
dos
Теперь
все
говорит
о
нас
обоих.
Por
la
vía
de
la
realidad
По
пути
реальности
Caminamos
juntos
Мы
гуляем
вместе.
Piensa
que
esto
es
lo
que
hay
Думай,
что
это
то,
что
есть.
Duerme
algo,
que
el
alba
ya
llegará
Спи
что-нибудь,
рассвет
уже
наступит.
Hazme
un
regalo,
sonríeme,
qué
guapa
estás
Сделай
мне
подарок,
улыбнись
мне,
какая
ты
красивая.
Despierta
que
nos
vamos,
que
el
mundo
a
contramano
se
va
Проснись,
что
мы
уезжаем,
что
мир
уходит.
Viviremos
con
lo
que
vendrá
Мы
будем
жить
с
тем,
что
придет.
Y
lo
haremos
solos
И
мы
сделаем
это
в
одиночку.
Ahora
todo
habla
de
los
dos
Теперь
все
говорит
о
нас
обоих.
Por
la
vía
de
la
realidad
По
пути
реальности
Caminamos
juntos
Мы
гуляем
вместе.
Piensa
que
esto
es
lo
que
hay
Думай,
что
это
то,
что
есть.
Lo
que
quieras
tú
tendrás
Все,
что
ты
хочешь,
у
тебя
будет.
Por
dos
días
reirás
Два
дня
ты
будешь
смеяться.
Que
en
nada
pensarás
Что
ты
ни
о
чем
не
подумаешь.
Viviremos
con
lo
que
vendrá
Мы
будем
жить
с
тем,
что
придет.
Y
lo
haremos
solos
И
мы
сделаем
это
в
одиночку.
Ahora
todo
habla
de
los
dos
Теперь
все
говорит
о
нас
обоих.
Por
la
vía
de
la
realidad
По
пути
реальности
Caminamos
juntos
Мы
гуляем
вместе.
Piensa
que
esto
es
lo
que
hay
Думай,
что
это
то,
что
есть.
Turu-Turu-Tururu
Туру-Туру-Туруру
Turu-Turu-Tururu
Туру-Туру-Туруру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREA AMATI, IGNACIO BALLESTEROS (SPANISH LYRICS)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.