Neks - Occhi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neks - Occhi




Occhi
Глаза
Ho visto gli occhi della gente esplodere tipo martirio
Я видел, как глаза людей, словно мученики, взрывались
Che hanno visto troppo chiaro senza occhiali e ne collirio
От того, что смотрели слишком ясно, без очков и капель
Occhi luccicanti e nel solo guardali
Сверкающие глаза, и лишь взглянув на них
Mi sono promesso che sarei stato io ad asciugarli
Я пообещал себе, что сделаю так, чтобы больше не было слез
Gli occhi di chi vede davanti l'unica via
Глаза того, кто видит перед собой единственный путь
Di chi è troppo orgoglioso e chi vive di nostalgia
Того, кто слишком горд и живет ностальгией
Sono gli occhi spenti di un figlio
Это потухшие глаза сына,
Che soffre solo a dirlo ma ha visto suo padre scappare via
Которому больно даже говорить об этом, но он видел, как его отец убегает
E mamma tarò sempre con te
И мама, я всегда буду с тобой
Mamma sono cieco ma dimmi papà dov'è
Мама, я слеп, но скажи мне, где папа
Papà oggi ti ringrazio per avermi abbandonato
Папа, сегодня я благодарю тебя за то, что ты меня бросил
Ho capito chi è il vero uomo fra me e te
Я понял, кто настоящий мужчина из нас двоих
Nonno ho visto i tuoi occhi perdersi nel vuoto
Дедушка, я видел, как твои глаза теряются в пустоте
Come quelli di nonna quando rivede una tua foto
Как глаза бабушки, когда она снова видит твою фотографию
Chiudo gli occhi per volare perché voglio cambiare
Я закрываю глаза, чтобы взлететь, потому что хочу измениться
E grido in faccia al mondo non mi puoi più fare male
И я кричу миру в лицо, ты больше не можешь причинить мне боль
Sto cercando dentro di me dentro di me
Я ищу внутри себя внутри себя
Sto cercando dentro di te dentro di te
Я ищу внутри тебя внутри тебя
Sto cercando la risposta che mi manca
Я ищу ответ, которого мне не хватает
Cerco negli occhi io, cerco speranza
Я ищу в глазах, я ищу надежду
Sto cercando dentro di me ancora
Я ищу внутри себя снова
Sto cercando dentro di te
Я ищу внутри тебя
Cerco ancora la risposta che mi manca
Я все еще ищу ответ, которого мне не хватает
Cerco negli occhi io, cerco speranza
Я ищу в глазах, я ищу надежду
Sono i miei occhi sono i tuoi occhi sono i suoi occhi
Это мои глаза, твои глаза, его глаза
Non sono quelli di una volta dimmi se te li ricordi
Они не такие, как раньше, скажи мне, помнишь ли ты их
Sono i miei occhi sono i tuoi occhi sono i suoi occhi
Это мои глаза, твои глаза, его глаза
Non sono quelli di una volta dimmi se mi riconosci
Они не такие, как раньше, скажи мне, узнаешь ли ты меня
Ho visto gli occhi di un bambino africano
Я видел глаза африканского ребенка
Poi ho visto gli occhi di un ricco uomo americano
Потом я увидел глаза богатого американского мужчины
Quindi ho pensato che entrambi hanno gli occhi
Тогда я подумал, что у обоих есть глаза
Solo che uno vede argento e cristallo l'altro terra e fango
Просто один видит серебро и хрусталь, а другой землю и грязь
Quindi non piango perché non serve farlo
Поэтому я не плачу, потому что это бессмысленно
Serve alzarsi e guardare ma l'orizzonte è scomparso
Нужно встать и посмотреть, но горизонт исчез
Io non parlo alla gente per niente parlo di tutto da sempre
Я не разговариваю с людьми ни о чем, я постоянно говорю обо всем
Ho ancora in mente scene mentre piango disperatamente
Я до сих пор вспоминаю сцены, отчаянно плача
Sono i miei occhi sono i tuoi occhi sono i suoi occhi
Это мои глаза, твои глаза, его глаза
Dio te li ricordi perché non mi rispondi
Боже, ты помнишь их, почему ты не отвечаешь мне
Io sono un peccatore ma dimmi chi non lo è
Я грешник, но скажи мне, кто им не является
Anche tu sei un peccatore ma il fatto è che
Ты тоже грешник, но дело в том, что
Sto cercando dentro di me dentro di me
Я ищу внутри себя внутри себя
Sto cercando dentro di te dentro di te
Я ищу внутри тебя внутри тебя
Sto cercando la risposta che mi manca
Я ищу ответ, которого мне не хватает
Cerco negli occhi io, cerco speranza
Я ищу в глазах, я ищу надежду
Sto cercando dentro di me ancora
Я ищу внутри себя снова
Sto cercando dentro di te
Я ищу внутри тебя
Cerco ancora la risposta che mi manca
Я все еще ищу ответ, которого мне не хватает
Cerco negli occhi io, cerco speranza
Я ищу в глазах, я ищу надежду





Writer(s): F. Granaldi, M. Canigiula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.