Paroles et traduction Nella - Volveré a Mi Tierra
Volveré a Mi Tierra
I'll return to my homeland
Camino
por
New
York
muy
lentamente
I
walk
through
New
York
very
slowly
En
un
mundo
de
dos
mi
paso
es
lento
In
a
world
of
two,
my
pace
is
slow
No
sé
a
donde
va,
ni
de
donde
viene
I
don't
know
where
you're
going,
or
where
you
come
from
Yo
sé
a
donde
voy,
y
de
donde
vengo
I
know
where
I'm
going,
and
where
I
come
from
Allí
es
blanca
la
ropa,
baila
inquieta
The
clothes
there
are
white,
dancing
restlessly
Solemos
saludar
volviendo
a
casa
We
usually
greet
each
other
when
we
come
home
Cantamos
juntos
entorno
a
la
mesa
We
sing
together
around
the
table
Y
poco
a
poquito,
la
vida
nos
pasa
And
little
by
little,
life
goes
by
Volveré
a
mi
tierra
a
pasear
sus
calles
I'll
return
to
my
homeland
to
walk
its
streets
Y
a
pisar
su
arena
And
to
step
on
its
sand
Volveré
a
mi
tierra
I'll
return
to
my
homeland
Venezuela
grande
Great
Venezuela
Querida
y
eterna
Beloved
and
eternal
Volveré
a
mi
tierra
I'll
return
to
my
homeland
A
cantarle
al
mar
y
a
su
luna
llena
To
sing
to
the
sea
and
its
full
moon
Volveré
a
mi
tierra
I'll
return
to
my
homeland
Donde
está
mi
gente
valiente
y
despierta
Where
my
people
are
brave
and
awake
Prisiones
de
panel,
rostros
sin
nombres
Prisons
of
panels,
faces
without
names
Viviendo
en
un
ayer,
que
ahora
se
rompe
Living
in
a
yesterday,
that
is
now
broken
Vendrá
una
luz
que
nos
alumbre
siempre
A
light
will
come
to
illuminate
us
forever
Mientras
canto
al
cielo
que
nunca
miente
While
I
sing
to
the
sky
that
never
lies
Volveré
a
mi
tierra
a
pasear
sus
calles
I'll
return
to
my
homeland
to
walk
its
streets
Y
a
pisar
su
arena
And
to
step
on
its
sand
Volveré
a
mi
tierra
I'll
return
to
my
homeland
Venezuela
grande
Great
Venezuela
Querida
y
eterna
Beloved
and
eternal
Volveré
a
mi
tierra
I'll
return
to
my
homeland
A
cantarle
al
mar
y
a
su
luna
llena
To
sing
to
the
sea
and
its
full
moon
Volveré
a
mi
tierra
I'll
return
to
my
homeland
Donde
está
mi
gente
valiente
y
despierta
Where
my
people
are
brave
and
awake
A
pasear
sus
calles
y
a
pisar
su
arena
To
walk
its
streets
and
to
step
on
its
sand
Volveré
a
mi
tierra
I'll
return
to
my
homeland
Venezuela
grande,
querida
y
eterna
Great
Venezuela,
beloved
and
eternal
Volveré
a
mi
tierra
a
cantarle
al
mar
y
a
su
luna
llena
I'll
return
to
my
homeland
to
sing
to
the
sea
and
its
full
moon
Volveré
a
mi
tierra
I'll
return
to
my
homeland
Donde
está
mi
gente
valiente
y
despierta
Where
my
people
are
brave
and
awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.