Nelson Cavaquinho - A Flor e o Espinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nelson Cavaquinho - A Flor e o Espinho




A Flor e o Espinho
The Flower and the Thorn
Tire o seu sorriso do caminho
Take your smile out of my way
Que eu quero passar com a minha dor
For I want to pass by with my pain
Hoje pra você eu sou espinho
Today, I am a thorn to you
Espinho não machuca a flor
A thorn does not hurt the flower
Eu errei quando juntei minha′alma à sua
I only made a mistake when I joined my soul to yours
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon
Tire o seu sorriso do caminho
Take your smile out of my way
Que eu quero passar com a minha dor
For I want to pass by with my pain
Hoje pra você eu sou espinho
Today, I am a thorn to you
Espinho não machuca a flor
A thorn does not hurt the flower
Eu errei quando juntei minh'alma à sua
I only made a mistake when I joined my soul to yours
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon
É no espelho que eu vejo a minha mágoa
It is in the mirror that I see my sorrow
A minha dor e os meus olhos rasos d′água
My pain and my tearful eyes
Eu na sua vida fui uma flor
In your life, I was once a flower
Hoje sou espinho em seu amor
Today, I am a thorn in your love
Tire o seu sorriso do caminho
Take your smile out of my way
Que eu quero passar com a minha dor
For I want to pass by with my pain
Hoje pra você eu sou espinho
Today, I am a thorn to you
Espinho não machuca a flor
A thorn does not hurt the flower
Eu errei quando juntei minh'alma a sua
I only made a mistake when I joined my soul to yours
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon
Eu errei quando juntei minh'alma à sua
I only made a mistake when I joined my soul to yours
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon
Eu errei quando juntei minh′alma a sua
I only made a mistake when I joined my soul to yours
O sol não pode viver perto da lua
The sun cannot live close to the moon





Writer(s): A. Caminha, G. Brito, Nelson Cavaquinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.