Paroles et traduction Nelson - Someone Like You
When
we
said
hello
did
my
feelings
show?
Когда
мы
поздоровались,
проявились
ли
мои
чувства?
I
know
you
didn't
mean
to
break
my
heart
Я
знаю,
ты
не
хотел
разбивать
мне
сердце
But
when
you
left,
it
tore
my
world
apart
Но
когда
ты
ушла,
это
разорвало
мой
мир
на
части
Though
it's
been
so
long,
it's
hard
to
carry
on
Хотя
это
было
так
давно,
трудно
продолжать
в
том
же
духе.
I
still
have
to
tell
myself
each
day
that
I'm
over
you
Мне
все
еще
приходится
каждый
день
говорить
себе,
что
я
забыла
тебя.
Oh,
can't
you
see
it
in
my
eyes?
О,
разве
ты
не
видишь
этого
в
моих
глазах?
I'll
be
searching
for
the
rest
of
my
life
for
love
that's
true
with
someone
like
you
Я
буду
искать
всю
оставшуюся
жизнь
настоящую
любовь
с
кем-то
вроде
тебя.
Oh,
I'll
never
find
someone
like
you
О,
я
никогда
не
найду
такого,
как
ты.
I
must've
been
insane
to
let
you
get
away
Должно
быть,
я
сошел
с
ума,
позволив
тебе
уйти.
I
couldn't
tell
you
how
I
felt
inside
and
now
I'm
paying
the
price
for
my
foolish
pride
Я
не
мог
сказать
тебе,
что
я
чувствовал
внутри,
и
теперь
я
расплачиваюсь
за
свою
глупую
гордость.
The
time
has
come
and
gone
to
let
you
know
that
I
was
wrong
Пришло
и
ушло
время
сообщить
тебе,
что
я
был
неправ
Now
there's
nothing
I
can
say
to
make
it
up
to
you
Теперь
я
ничего
не
могу
сказать,
чтобы
загладить
свою
вину
перед
тобой.
Once
again
I'll
watch
you
go
Еще
раз
я
буду
смотреть,
как
ты
уходишь
But
it's
killing
me
that
you'll
never
know
just
what
I'd
do
for
someone
like
you
Но
меня
убивает
то,
что
ты
никогда
не
узнаешь,
на
что
я
готов
ради
кого-то
вроде
тебя.
Oh,
I'll
never
find
someone
like
you
О,
я
никогда
не
найду
такого,
как
ты.
I'm
holdin
tight
to
broken
dreams
I've
left
behind
Я
крепко
держусь
за
разбитые
мечты,
которые
оставил
позади.
It's
lonely
fate
but
I
will
wait
until
the
end
of
time
Это
одинокая
судьба,
но
я
буду
ждать
до
конца
времен.
For
someone
like
you
Для
кого-то
вроде
тебя
Oh-i
know
that
I
was
wrong
О,
я
знаю,
что
был
неправ
Can't
you
see
it
in
my
eyes?
Разве
ты
не
видишь
этого
в
моих
глазах?
I'll
be
searching
for
the
rest
of
my
life
for
love
that's
true
with
someone
like
you
Я
буду
искать
всю
оставшуюся
жизнь
настоящую
любовь
с
кем-то
вроде
тебя.
Oh,
I'll
never
find
someone
like
you
О,
я
никогда
не
найду
такого,
как
ты.
Will
I
ever
fine...(someone
like
you)
Буду
ли
я
когда-нибудь
в
порядке?..(кто-то
вроде
тебя)
(Oh,
how'd
I
ever
let
you
go?)
(О,
как
я
вообще
мог
тебя
отпустить?)
(I
try
every
day...
but
I
still
have
this
big
hole
in
my
heart)
(Я
стараюсь
каждый
день...
но
у
меня
все
еще
есть
эта
большая
дыра
в
моем
сердце)
(I'll
never
find
someone
like
you)
(Я
никогда
не
найду
такого,
как
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Nelson, Marc Tanner, Gunnar Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.