Neonomora - "Don't Love Me," - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neonomora - "Don't Love Me,"




Was close enough into jumping
Был достаточно близок к прыжку
Off a cliff and to nothing
С обрыва и ни к чему
Tell my brother I'm insane
Скажи моему брату, что я сошел с ума.
For not believing in myself
За то что не верю в себя
It's not a secret I can tell
Это не секрет, который я могу рассказать.
What have I become in captivity
Во что я превратился в плену
I see someone else that isn't me
Я вижу кого то другого но это не я
Don't love me
Не люби меня.
I haven't been myself lately
В последнее время я сама не своя.
Where did I lose me?
Где я потерял себя?
Would you want to see my darkness?
Хочешь ли ты увидеть мою тьму?
Would you want to see my darkness?
Хочешь ли ты увидеть мою тьму?
I've grown so tired of playing games
Я так устала играть в эти игры.
Took off my mask and shed my skin
Я снял маску и сбросил кожу.
I'm a fool to think that love was enough
Глупо думать, что любви было достаточно.
You're opt to let the mystery
Ты предпочитаешь впустить тайну.
Unsolved, unsolved, unsolved
Нераскрытая, нераскрытая, нераскрытая ...
Want you to see past my distant front
Хочу, чтобы ты заглянул за мой далекий фронт.
Breaking the fortress I've bear too long
Разрушая крепость, которую я терпел слишком долго.
And when it's over, it's over
И когда все закончится, все закончится.
Show me where I've gone wrong
Покажи мне, где я ошибся.
You know I used to believe in the divinity
Знаешь, раньше я верил в божественность.
And all its decency was what I know
И все его порядочность - это то, что я знаю.
I'd write and you would read
Я писал, а ты читала.
But now I'm sitting here
Но сейчас я сижу здесь.
Like a lost poetry
Как потерянная поэзия.
On my own for far too long
Сам по себе слишком долго
Don't love me
Не люби меня.
I haven't been myself lately
В последнее время я сама не своя.
Where did I lose me?
Где я потерял себя?
Would you want to see my darkness?
Хочешь ли ты увидеть мою тьму?
Would you want to see my darkness?
Хочешь ли ты увидеть мою тьму?





Writer(s): Adityar Zulhyandra, Ratih Surya Hutamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.