Neri per Caso - She's Leaving Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neri per Caso - She's Leaving Home




Wednesday morning at 5 o'clock as the day begins
В среду утром в 5 часов, когда начинается день.
Silently closing her bedroom door
Тихо закрывая за собой дверь спальни.
Leaving a note that she hoped would say more
Оставив записку, которая, как она надеялась, скажет больше.
She goes downstairs to the kitchen clutching her handkerchief
Она спускается на кухню, сжимая в руке платок.
Quietly turning the backdoor key
Тихо поворачиваю ключ черного хода.
Stepping outside she is free
Выйдя на улицу, она свободна.
She (we gave her most of our lives)
Она (мы отдали ей большую часть наших жизней).
Is leaving (sacrificed most of our lives)
Уходит (пожертвовав большей частью наших жизней).
Home (we gave her everything money could buy)
Домой (мы дали ей все, что можно купить за деньги).
She is leaving home after living alone for so many years
Она покидает дом после стольких лет одиночества.
Father snores as his wife gets into her dressing gown
Отец храпит, пока его жена надевает халат.
Picks up the letter that's lying there
Поднимает лежащее там письмо.
Standing alone at the top of the stairs
Стою в одиночестве наверху лестницы.
She breaks down and cries to her husband
Она не выдерживает и плачет своему мужу.
"Daddy, our baby's gone
- Папочка, наш ребенок пропал.
Why would she treat us so thoughtlessly?
Почему она так легкомысленно обращается с нами?
How could she do this to me?"
Как она могла так поступить со мной?
She (we never thought of ourselves)
Она (мы никогда не думали о себе)
Is leaving (never a thought of ourselves)
Уходит (никогда не думая о себе).
Home (we struggled hard all of our lives to get by)
Домой (мы изо всех сил боролись всю нашу жизнь, чтобы выжить).
She is leaving home after living alone for so many years
Она покидает дом после стольких лет одиночества.
Friday morning at nine o'clock, she is far away
В пятницу, в девять утра, она далеко.
Waiting to keep the appointment she made
Жду, чтобы успеть на назначенную встречу.
Meeting the man from the motor trade
Знакомство с человеком из автопрома.
She (what did we do that was wrong)
Она (что мы сделали не так?)
Is having (we didn't know that was wrong)
Это иметь (мы не знали, что это неправильно).
Fun (fun is the one thing that money can't buy)
Веселье (веселье-это то, что нельзя купить за деньги).
Something inside that was always denied for so many years
Что-то внутри, что всегда было отвергнуто в течение стольких лет.
She's leaving home
Она уходит из дома.
Bye bye
Пока-пока





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.