Paroles et traduction Netzwerk - Pogo Pinguine
Pogo Pinguine
Pogo Pinguine
Es
geschah
am
hellen
Tag
-auf
einmal
warn
sie
dain
den
Straßen
in
den
Gassenum
ihr
Geld
für
Bier
zu
lassenein
alter
Sack
hat
sich
auf
geregt,
da
ham
die
Pinguine
ihn
umgelgegtstellst
du
dich
ihnen
in
den
Wegist's
auch
für
dich
zu
spätwo
sie
auch
hinwandernbleibt
kein
Fuß
beim
andern
It
happened
in
broad
daylight
- all
of
a
sudden
they
were
there
in
the
streets
and
alleys
to
spend
their
money
on
beer
an
old
man
got
upset,
and
the
penguins
killed
him
If
you
get
in
their
way,
it's
too
late
for
you
too
wherever
they
go,
they
can't
walk
straight
Eine
Hure
die
muss
seinund
sie
fangen
an
zu
schrein
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo
Pogo
Pogo
Pogo
Mitten
in
der
dunklen
Nachtein
Pinguin
sich
durstig
lachtfeiner
Anzug
und
Krawattegar
nicht
wie
ne
fiese
Rattegeht
in
eine
Scheme
reinbestellt
sich
eine
Falsche
Weindoch
er
hat
kein
Geld
dabeider
Wirt
der
ruft
die
Bullereisie
kommen
mit
den
Kastenwagendoch
der
Pinguin
liegt
schon
im
Grabenwollen
ihn
zu
Grabe
trabendoch
da
hören
sie
ihn
sagen
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo
Pogo
Pogo
Pogo
Als
die
Sonne
aufgeht
There
must
be
a
whore
and
they
start
to
scream
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo
Pogo
Pogo
Pogo
In
the
middle
of
the
dark
night,
a
penguin
laughs
thirstily
a
fine
suit
and
tie,
not
like
a
nasty
rat
goes
into
a
bar
and
orders
a
bottle
of
wine
but
he
has
no
money
with
him
the
landlord
calls
the
police
they
come
with
a
van
but
the
penguin
is
already
lying
in
the
ditch
they
want
to
carry
him
to
his
grave
and
then
they
hear
him
say
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo
Pogo
Pogo
Pogo
When
the
sun
rises
Pinguin
sich
in
seiner
Kotze
drehtdie
andern
pogen
weiter
the
penguin
rolls
in
his
vomit
the
others
pogo
on
Pinguine
sind
immer
heitersieht
man
die
Sonne
hoch
am
Himmel
stehndie
andern
zur
nächsten
Party
gehndie
Musik
die
hört
niemals
auf
Penguins
are
always
cheerful
you
see
the
sun
high
in
the
sky
the
others
go
to
the
next
party
the
music
never
stops
SAUF!
PINGUIN!
SAUF!
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo
Pogo
Pogo
Pogo
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
Pogo-Pinguine,
POGO
DRINK!
PENGUIN!
DRINK!
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo
Pogo
Pogo
Pogo
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
Pogo-Penguins,
POGO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Kumberg
Album
Freihait
date de sortie
21-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.