New Sylveon - плаш - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction New Sylveon - плаш




плаш
Mesh
Если мир это плаш, плаш, плаш
If the world is a mesh, mesh, mesh
Почему лишь у меня внутри фарш?
Why do I alone have mince inside?
Все вокруг это плаш, плаш, плаш
All around is mesh, mesh, mesh
Только я ощущаю тут фальшь...
Only I feel the falseness here...
Если мир это плаш, плаш, плаш
If the world is a mesh, mesh, mesh
Почему лишь у меня внутри фарш?
Why do I alone have mince inside?
Все вокруг это плаш, плаш, плаш
All around is mesh, mesh, mesh
Только я ощущаю тут фальшь...
Only I feel the falseness here...
Только я ощущаю тут фальшь...
Only I feel the falseness here...
Только я ощущаю тут фальшь...
Only I feel the falseness here...
Моя хозяйка носит плюшевый намордник
My mistress wears a plush muzzle
А если снимет - инициируется бойня
And if she takes it off - a massacre is initiated
Наклейки на запястьях славят осторожность
Stickers on the wrists preach caution
Цепной питомец не страшнее чем охотник
A chain pet is no more fearsome than a hunter
Ты моя жертва теперь
You are my victim now
Чую след, трудно терпеть
I feel the trail, it's hard to bear
Это не больно поверь
This doesn't hurt, believe me
Ведь я прирученный зверь (прирученный зверь)
Because I am a tamed beast (a tamed beast)
Плаш, плаш, плаш
Mesh, mesh, mesh
Плаш, плаш, плаш
Mesh, mesh, mesh
Плаш, плаш, плаш
Mesh, mesh, mesh
Плаш, плаш, плаш
Mesh, mesh, mesh
Если мир это плаш, плаш, плаш
If the world is a mesh, mesh, mesh
Почему лишь у меня внутри фарш?
Why do I alone have mince inside?
Все вокруг это плаш, плаш, плаш
All around is mesh, mesh, mesh
Только я ощущаю тут фальшь...
Only I feel the falseness here...
Если мир это плаш, плаш, плаш
If the world is a mesh, mesh, mesh
Почему лишь у меня внутри фарш?
Why do I alone have mince inside?
Все вокруг это плаш, плаш, плаш
All around is mesh, mesh, mesh
Только я ощущаю тут фальшь...
Only I feel the falseness here...
Если мир это плаш, плаш, плаш
If the world is a mesh, mesh, mesh
Почему лишь у меня внутри фарш?
Why do I alone have mince inside?
Все вокруг это плаш, плаш, плаш
All around is mesh, mesh, mesh
Только я ощущаю тут фальшь...
Only I feel the falseness here...
Если мир это плаш, плаш, плаш
If the world is a mesh, mesh, mesh
Почему лишь у меня внутри фарш?
Why do I alone have mince inside?
Все вокруг это плаш, плаш, плаш
All around is mesh, mesh, mesh
Только я ощущаю тут фальшь...
Only I feel the falseness here...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.