Paroles et traduction New Tribute Kings - Fooled Around and Fell in Love (Guardians of the Galaxy) (Originally Performed By Elvin Bishop)
I
must
have
been
through
′bout
a
million
girls
Должно
быть,
я
пережил
миллион
девушек.
I'd
love
′em
then
I'd
leave
'em
alone
Я
бы
любил
их,
а
потом
оставил
бы
в
покое.
I
didn′t
care
how
much
they
cried
no
sir
Мне
было
все
равно
сколько
они
будут
плакать
нет
сэр
Their
tears
left
me
cold...
as
a
stone
Их
слезы
оставили
меня
холодной...
как
камень.
But
then
I
fooled
around
and
fell
in
love
Но
потом
я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love...
Я
дурачился
и
влюбился...
Fooled
around
and
fell
in
love
Дурачился
и
влюбился.
It
used
to
be
when
I′d
see
a
girl
that
I
liked
Это
было,
когда
я
видел
девушку,
которая
мне
нравилась.
I'd
get
out
my
book
and
write
down
her
name...
Я
бы
достал
книгу
и
записал
ее
имя...
But
when
the
grass
got
a
little
greener
on
the
other
side...
Но
когда
трава
на
другой
стороне
стала
немного
зеленее...
I′d
just
tear
out
that
page...
Я
бы
просто
вырвал
эту
страницу...
But
when
I
fooled
around
and
fell
in
love...
Но
когда
я
дурачился
и
влюблялся...
I
fooled
around
and
fell
in
love
since
I
met
you
baby
Я
дурачился
и
влюбился
с
тех
пор
как
встретил
тебя
детка
I
fooled
around
and
fell
in
love...
Я
дурачился
и
влюбился...
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
(A-a-a-h...
a-a-a-h...
a-a-a-h...)
(А-а-а-х...
а-а-а-х...
а-а-а-х...)
Free
on
my
own
that's
the
way
I
used
to
be
Свободен
сам
по
себе
вот
каким
я
был
раньше
But
since
I
met
you
baby
love′s
got
a
hold
on
me
Но
с
тех
пор
как
я
встретил
тебя
детка
любовь
овладела
мной
(Fooled
around
and
fell
in
love)
Woo
it's
got
a
hold
of
me
now
yeah
(Дурачился
и
влюбился)
Ууу,
теперь
это
овладело
мной,
да
(Fooled
around
and
fell
in
love)
I...
can′t
let
go
of
you
baby
(Дурачился
и
влюбился)
я...
не
могу
отпустить
тебя,
детка
(Fooled
around
and
fell
in
love)
(дурачился
и
влюбился)
I
can't
stop
loving
you
now
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
сейчас.
(Fooled
around
and
fell
in
love)
(Дурачился
и
влюбился)
Hey...
cause
I
fooled
around
Эй...
потому
что
я
дурачился.
(Fooled
around
and
fell
in
love)
(Дурачился
и
влюбился)
Fooled
around
(fooled
around)
Дурачился
(дурачился)
Fooled
around
(fooled
around)
Дурачился
(дурачился).
Fooled
around
(fooled
around)
Дурачился
(дурачился).
(Fooled
around
and
fell
in
love)
(Дурачился
и
влюбился)
Fooled
around
fooled
around
fell
in
love
Дурачился,
дурачился,
влюбился.
Fooled
around
Валял
дурака
(Fooled
around
and
fell
in
love)
Fooled
around
(fooled
around)
(Дурачился
и
влюбился)
дурачился
(дурачился)
(Fooled
around)
Fooled
around
(Дурачился)
дурачился
(Fooled
around)
Oh,
I
fooled
(Дурачился)
О,
я
дурачился
(Fooled
around
and
fell
in
love)
(Дурачился
и
влюбился)
Fooled
around
fooled
around
fell
in
love
Дурачился,
дурачился,
влюбился.
Cause
I
fooled
around
Потому
что
я
дурачился
(Fooled
around
and
fell
in
love)
Oh...
(Дурачился
и
влюбился)
о...
(Fooled
around)
Fooled
around
(Дурачился)
дурачился
(Fooled
around)
Hey-hey
(Дурачится)
Эй-эй
(Fooled
around)
Fooled
around
(Дурачился)
дурачился
(Fooled
around
and
fell
in
love)
(Дурачился
и
влюбился)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.