Paroles et traduction Newsboys - Enemy
Used
to
think
You
didn't
care,
Раньше
я
думал,
что
тебе
все
равно,
I,
was
just
a
pawn
in
the
game
You
were
playin'
Что
я
всего
лишь
пешка
в
игре,
в
которую
ты
играешь.
Puttin'
walls
up
everywhere
Повсюду
возводят
стены.
Never
thought
You
heard
a
word
I
was
prayin'
Никогда
не
думал,
что
ты
услышишь
хоть
слово
из
моей
молитвы.
I
stood
in
the
way
Я
стоял
на
пути.
When
I
needed
to
run
to
You
Когда
мне
нужно
было
бежать
к
тебе
But
I
was
too
proud
to
say
Но
я
был
слишком
горд,
чтобы
сказать
...
Take
away
the
blindness
Убери
слепоту.
Lead
me
through
the
dark
Веди
меня
сквозь
тьму.
Don't
let
me
fall
apart
Не
дай
мне
развалиться
на
части.
Save
me
from
my
bitterness
Спаси
меня
от
моей
горечи.
Show
me
who
I
am
Покажи
мне,
кто
я
такой.
Make
me
who
You
want
me
to
be
Сделай
меня
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
I
know
I
pushed
You
away
Я
знаю,
что
оттолкнул
тебя.
Lookin'
for
someone
to
blame,
yeah
Ищу
кого-то,
кого
можно
обвинить,
да
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
что
я
был
своим
злейшим
врагом.
Who
was
I
to
sit
and
judge?
Кто
я
такой,
чтобы
сидеть
и
судить?
Always
pointing
my
crooked
finger
Всегда
указываю
своим
кривым
пальцем.
Holding
tight
onto
a
grudge
Крепко
держась
за
обиду
All
along
I
was
a
chief
of
sinners
Все
это
время
я
был
вождем
грешников.
I
stood
in
the
way
Я
стоял
на
пути.
When
I
needed
to
run
to
You
Когда
мне
нужно
было
бежать
к
тебе
Lord,
I
was
too
proud
to
say
Господи,
я
был
слишком
горд,
чтобы
сказать
...
Take
away
the
blindness
Убери
слепоту.
Lead
me
through
the
dark
Веди
меня
сквозь
тьму.
Don't
let
me
fall
apart
Не
дай
мне
развалиться
на
части.
Save
me
from
my
bitterness
Спаси
меня
от
моей
горечи.
Show
me
who
I
am
Покажи
мне,
кто
я
такой.
Make
me
who
You
want
me
to
be
Сделай
меня
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
I
know
I
pushed
You
away
Я
знаю,
что
оттолкнул
тебя.
Lookin'
for
someone
to
blame,
yeah
Ищу
кого-то,
кого
можно
обвинить,
да
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
что
я
был
своим
злейшим
врагом.
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
отказывался
от
меня!
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
отказывался
от
меня!
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
отказывался
от
меня!
Take
away
the
blindness
Убери
слепоту.
Lead
me
through
the
dark
Веди
меня
сквозь
тьму.
Don't
let
me
fall
apart
Не
дай
мне
развалиться
на
части.
Save
me
from
my
bitterness
Спаси
меня
от
моей
горечи.
Show
me
who
I
am
Покажи
мне,
кто
я
такой.
Make
me
who
You
want
me
to
be
Сделай
меня
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
I
know
I
pushed
You
away
Я
знаю,
что
оттолкнул
тебя.
Lookin'
for
someone
to
blame,
yeah
Ищу
кого-то,
кого
можно
обвинить,
да
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
что
я
был
своим
злейшим
врагом.
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
что
я
был
своим
злейшим
врагом.
Now
I
can
see,
I've
been
my
own
worst
enemy
Теперь
я
вижу,
что
я
был
своим
злейшим
врагом.
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
отказывался
от
меня!
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
отказывался
от
меня!
No
You
never
gave
up
on
me!
Нет,
ты
никогда
не
отказывался
от
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Raymon Otero, Michael Tait, Juan Otero, Jeremy Mccoy, Fred Williams
Album
Restart
date de sortie
10-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.