Paroles et traduction Newton Faulkner - Rest of Me
Take
any
long
and
winding
road
Выбирайте
любую
длинную
и
извилистую
дорогу
Away
from
all
the
urgency
Подальше
от
всей
этой
срочности
Get
far
from
all
the
maddening
crowds
Убраться
подальше
от
всех
этих
сводящих
с
ума
толп
Enjoy
the
autumn
day
Наслаждайтесь
осенним
днем
It's
hard
to
breathe
in
nine-to-five
С
девяти
до
пяти
трудно
дышать
Feels
like
I
need
a
holiday
Такое
чувство,
что
мне
нужен
отпуск
Right
now
I
know
I'm
far
away
Прямо
сейчас
я
знаю,
что
я
далеко
But
I'll
be
back
again
Но
я
вернусь
снова
Be
back
again
Вернусь
снова
I'm
coming
through
Я
прохожу
через
это
I'm
coming
through
Я
прохожу
через
это
The
rest
of
me
is
just
for
you
Все
остальное
во
мне
только
для
тебя
Another
plane
boat
or
train
Другой
самолет
лодка
или
поезд
Pick
us
up
from
Picketts
Lane
Забери
нас
с
Пикеттс-лейн
Alarm
goes
off
at
4:00
a.m.
Будильник
срабатывает
в
4:00
утра.
Coffee
keeps
me
sane
Кофе
помогает
мне
оставаться
в
здравом
уме
No
time
to
think,
I
think
I'm
late
Нет
времени
думать,
кажется,
я
опаздываю
Flight
432
gate
38
Рейс
432,
выход
38
Lots
going
on
but
there
you
are,
you're
Много
чего
происходит,
но
вот
ты
здесь,
ты
On
my
mind
again
Снова
у
меня
на
уме
On
my
mind
again
Снова
у
меня
на
уме
I'm
coming
through
Я
прохожу
через
это
I'm
coming
through
Я
прохожу
через
это
The
rest
of
me
is
just
for
you
Все
остальное
во
мне
только
для
тебя
I'm
coming
through
Я
прохожу
через
это
I'm
coming
through
Я
прохожу
через
это
The
rest
of
me
is
just
for
you
Все
остальное
во
мне
только
для
тебя
I
watched
the
sun
go
slowly
down
Я
наблюдал,
как
медленно
садится
солнце
It's
just
on
the
horizon
now
Сейчас
это
только
на
горизонте
It's
time
for
me
to
travel
home
Мне
пора
возвращаться
домой
I'm
homeward
bound
Я
направляюсь
домой
My
stories
soaked
up
in
my
skin
Мои
истории
впитались
в
мою
кожу
Can't
wait
to
tell
you
everything
Не
могу
дождаться,
когда
расскажу
тебе
все
Can't
wait
to
hold
you
in
my
arms
Не
могу
дождаться,
когда
заключу
тебя
в
свои
объятия
In
my
arms
again
Снова
в
моих
объятиях
In
my
arms
again
Снова
в
моих
объятиях
I'm
coming
through
Я
прохожу
через
это
I'm
coming
through
Я
прохожу
через
это
The
rest
of
me
is
just
for
you
Все
остальное
во
мне
только
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newton Faulkner, Toby Faulkner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.