Ney Matogrosso - Comportamento Geral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Comportamento Geral




Comportamento Geral
General Behavior
Você deve notar que não tem mais tutu
You should notice that you don't have a tutu anymore
E dizer que não está preocupado
And say that you're not worried
Você deve lutar pela xepa da feira
You should fight for the scraps at the fair
E dizer que está recompensado
And say that you're compensated
Você deve estampar sempre um ar de alegria
You should always have an air of happiness
E dizer tudo tem melhorado
And say that everything's been improving
Você deve rezar pelo bem do patrão
You should pray for your boss's well-being
Esquecer que está desempregado
Forget that you're unemployed
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything's fine, everything's cool
Cerveja, samba e amanhã
Beer, samba, and tomorrow
Seu se acabarem com teu carnaval
Your will finish off your carnival
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything's fine, everything's cool
Cerveja, samba e amanhã
Beer, samba, and tomorrow
Seu se acabarem com teu carnaval
Your will finish off your carnival
Você deve aprender a baixar a cabeça
You should learn to lower your head
E dizer sempre, muito obrigado
And always say, thank you very much
São palavras que ainda te deixam dizer
Those are the words they still let you say
Por ser homem bem disciplinado
For being a well-disciplined man
Deve pois fazer pelo bem da nação
You should, therefore, do whatever you're ordered
Tudo aquilo que for ordenado
For the good of the nation
Pra ganhar um fuscão no juízo final
To earn a Fusca in the final judgment
O diploma de bem comportado
The diploma of well-behaved
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything's fine, everything's cool
Cerveja, samba e amanhã
Beer, samba, and tomorrow
Seu se acabarem com teu carnaval
Your will finish off your carnival
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything's fine, everything's cool
Cerveja, samba e amanhã
Beer, samba, and tomorrow
Seu se acabarem com teu carnaval
Your will finish off your carnival
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything's fine, everything's cool
E o fuscão no juízo final
And the Fusca in the final judgment
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
O diploma de bem comportado
The diploma of well-behaved
Você merece
You deserve it
Esquecer que está desempregado
Forget that you're unemployed
Você merece
You deserve it
Tudo legal
Everything's cool
Tudo vai bem
Everything's fine
Tudo legal
Everything's cool
Tudo legal
Everything's cool





Writer(s): Gonzaguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.