Ney Matogrosso - Coração Civil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Coração Civil




Quero a utopia, quero tudo e mais
Хочу утопии, хочу все, и больше
Quero a felicidade nos olhos de um pai
Хочу счастье в глазах отца
Quero a alegria muita gente feliz
Хочу радости, много счастливых людей
Quero que a justiça reine em meu país
Хочу, что справедливость не правит в моей стране
Quero a liberdade, quero o vinho e o pão
Я хочу свободы, я хочу, чтобы вино и хлеб
Quero ser amizade, quero amor, prazer
Хочу быть дружбы, я хочу любви, удовольствия
Quero nossa cidade sempre ensolarada
Хочу, чтобы наш город всегда солнечно
Os meninos e o povo no poder, eu quero ver
Мальчики и люди во власти, я хочу видеть
São José da Costa Rica, coração civil
Сан-Хосе, Коста-Рика, сердце гражданского
Me inspire no meu sonho de amor Brasil
Меня вдохновляет в моей мечты, любовь, Бразилия
Se o poeta é o que sonha o que vai ser real
Если поэт-это тот, который мечтает, что будет реальный
Bom sonhar coisas boas que o homem faz
Хорошо мечтать хорошие вещи, которые человек делает
E esperar pelos frutos no quintal
И ждать, когда плоды на заднем дворе
Sem polícia, nem a milícia, nem feitiço, cadê poder?
Без полиции, ни милиции, ни заклинания, где сила?
Viva a preguiça viva a malícia que a gente é que sabe ter
Да здравствует лень жить злобой, что только человек, который знает, быть
Assim dizendo a minha utopia eu vou levando a vida
Так говорю моей утопии я буду что приводит к жизни
Eu viver bem melhor
Я хорошо жить лучше





Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Fernando Rocha Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.