Ney Matogrosso - Dor Medonha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Dor Medonha




Dor Medonha
Dreadful Pain
Triste do amor que acaba do jeito que o nosso acabou
Sad is the love that ends the way ours did
Triste do amor que termina com o mesmo mal estar
Sad is the love that ends with the same malaise
E deixa no seu rastro uma saudade sem-vergonha
And leaves in its wake a shameless longing
Um imenso vazio, uma fome imensa e uma dor medonha
An immense void, an immense hunger, and a dreadful pain
Triste do amor que teima em soluções muito definitivas
Sad is the love that insists on very final solutions
Que sensação de fracasso depois de tantas tentativas
What a sense of failure after so many attempts
Pra recuperar um velho entusiasmo
To recapture an old enthusiasm
Que foi afundando dia menos dia
That sank day by day
E sumiu no marasmo
And disappeared into the doldrums
O que fica pra nós disso tudo é um acordo inconformado
What remains for us from all this is a disconsolate agreement
Nós que agimos do jeito que achamos mais civilizado
We who acted in the way we thought was most civilized
Vai saber que apesar de ja ter sido bom
Who knows that despite having been good
Fiica a impressão de muito tempo perdido
There remains the impression of much wasted time
Vai saber que se a gente se vir na rua vai se sentir inibido
Who knows that if we see each other on the street, we will feel inhibited





Writer(s): Maria De Fatima Guedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.