Ney Matogrosso - Tua Cantiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Tua Cantiga




Quando te der saudade de mim
Когда даст тебе скучать по мне
Quando tua garganta apertar
Когда твоей шеи затянуть
Basta dar um suspiro
Просто вздохнуть
Que eu vou ligeiro
Что я буду седан
Te consolar
Утешить тебя
Se o teu vigia se alvoroçar
Если твой сторож, если alvoroçar
E, estrada afora, te conduzir
И, дороги,, кроме, тебя вести
Basta soprar meu nome
Просто дуть мое имя
Com teu perfume
С твой
Pra me atrair
Чтоб привлечь
Se as tuas noites não têm mais fim
Если ваши ночи не имеют конца
Se um desalmado te faz chorar
Если desalmado тебя плакать
Deixa cair um lenço
Падает платок
Que eu te alcanço
Что я тебе подарил
Em qualquer lugar
Куда попало
Quando teu coração suplicar
Когда сердце твое обращение
Ou quando teu capricho exigir
Или когда твой прихоти требовать
Largo mulher e filhos
Широкий жены и детей
E de joelhos
И колени
Vou te seguir
Я буду следовать
Na nossa casa
В нашем доме
Serás rainha
Ты будешь королева
Serás cruel, talvez
Ты будешь жестоким, может быть,
Vais fazer manha
Ты будешь хныкать
Me aperrear
Мне aperrear
E eu, sempre mais feliz
И я, всегда рад
Silentemente
Silentemente
Vou te deitar
Буду лежать
Na cama que arrumei
В постели, что я собрала
Pisando em plumas
Наступая на перья
Toda manhã
Каждое утро
Eu te despertarei
Я тебя подниму
Quando te der saudade de mim
Когда даст тебе скучать по мне
Quando tua garganta apertar
Когда твоей шеи затянуть
Basta dar um suspiro
Просто вздохнуть
Que eu vou ligeiro
Что я буду седан
Te consolar
Утешить тебя
Se o teu vigia se alvoroçar
Если твой сторож, если alvoroçar
E, estrada afora, te conduzir
И, дороги,, кроме, тебя вести
Basta soprar meu nome
Просто дуть мое имя
Com teu perfume
С твой
Pra me atrair
Чтоб привлечь
Entre suspiros
Среди вздохов
Pode outro nome
Может другое название
Dos lábios te escapar
Губ тебе бежать
Terei ciúme
Я ревность
Até de mim
До меня
No espelho, a te abraçar
В зеркало, тебя обнять
Mas teu amante
Но твой любовник
Sempre serei
Я всегда буду
Mais do que hoje sou
Более, что сегодня я
Ou estas rimas
Или эти рифмы
Não escrevi
Не писал
Nem ninguém nunca amou
Ни никто никогда не любил
Se as tuas noites não têm mais fim
Если ваши ночи не имеют конца
Se um desalmado te faz chorar
Если desalmado тебя плакать
Deixa cair um lenço
Падает платок
Que eu te alcanço
Что я тебе подарил
Em qualquer lugar
Куда попало
E quando o nosso tempo passar
И когда наше время провести
Quando eu não estiver mais aqui
Когда меня не станет здесь
Lembra-te, minha nega
Вспомни, мой отрицает
Desta cantiga
Этого песенка
Que fiz pra ti
Что я сделал для вас





Writer(s): Chico Buarque, Cristóvão Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.