Ney Nando - Programa de Fim de Semana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ney Nando - Programa de Fim de Semana




Programa de Fim de Semana
Weekend Agenda
Não me deixe fora da sua agenda do fim de semana
Don't leave me out of your weekend plans
Não esconda, telefona, não fuja de mim
Don't hide, just call, don't run away from me
Invente uma desculpa pro seus pais
Make up an excuse for your parents
Que vai na casa de uma amiga ou coisa assim
Tell them you're going to a friend's house or something
Que eu pensei num programa pra gente sair
I've already thought of a program for us to go out
Entre um sorvete e outro um beijo na mão
Between an ice cream and a kiss on the hand
E eu no seu coração
And I'm in your heart
tenho as entradas de uma matinê
I already have the tickets for a matinee
Que eu quero ver com você
That I want to see with you
E quando a noite chegar a gente vai a outro lugar
And when the night comes, we'll go somewhere else
Matar o desejo de se amar
To fulfill the desire to love each other
Felicidade outra vez volta a sorrir
Happiness will smile again
Diga que vai dormir na sua amiga é natural
Say that you're going to sleep at your friend's house, it's normal
E que seus pais não leve a mal
And that your parents won't take it badly
Eu quero ter você pra mim
I want you to be mine
Não me deixe fora da sua agenda do fim de semana
Don't leave me out of your weekend plans
Não esconda, telefona, não fuja de mim
Don't hide, just call, don't run away from me
Invente uma desculpa pro seus pais
Make up an excuse for your parents
Que vai na casa de uma amiga ou coisa assim
Tell them you're going to a friend's house or something
Que eu pensei num programa pra gente sair
I've already thought of a program for us to go out
Entre um sorvete e outro um beijo na mão
Between an ice cream and a kiss on the hand
E eu no seu coração
And I'm in your heart
tenho as entradas de uma matinê
I already have the tickets for a matinee
Que eu quero ver com você
That I want to see with you
E quando a noite chegar a gente vai a outro lugar
And when the night comes, we'll go somewhere else
Matar o desejo de se amar
To fulfill the desire to love each other
Felicidade outra vez volta a sorrir
Happiness will smile again
Diga que vai dormir na sua amiga é natural
Say that you're going to sleep at your friend's house, it's normal
E que seus pais não leve a mal
And that your parents won't take it badly
Eu quero ter você pra mim
I want you to be mine





Writer(s): Ivanildo Medeiros De Oliveira, Nildomar Dantas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.