Paroles et traduction Như Quỳnh - Chuyện Hoa Sim
Chuyện Hoa Sim
История Багряника
Rừng
hoang
đẹp
nhất
hoa
màu
tím
Дикий
лес
прекраснее
всего
в
фиолетовом
цвете
Chuyện
tình
thương
nhất
chuyện
hoa
sim
Самая
печальная
история
любви-это
история
Багряника
Có
người
con
gái
xuân
vời
vợi
Была
девушка
с
нераскрывшимся
цветением
весны,
Tóc
còn
ngăn
ngắn
chưa
đầy
búi
С
короткими
волосами,
которые
ещё
не
собраны
в
пучок.
Ngày
xưa
nàng
vẫn
yêu
màu
tím
Она
с
детства
любила
фиолетовый
цвет
Chiều
chiều
lên
những
đồi
hoa
sim
По
вечерам
поднималась
на
холмы
с
Багряником
Đứng
nhìn
sim
tím
hoang
biền
biệt
Глядя
на
беспредельные
фиолетовые
цветы
Багряника
Nhớ
chồng
chinh
chiến
miền
xa
xăm
Вспоминая
о
муже,
воюющем
в
далёкой
стороне
Ôi
lấy
chồng
chiến
binh
О,
вышла
замуж
за
воина
Lấy
chồng
thời
chiến
chinh
mấy
người
đi
trở
lại
Вышла
замуж
во
времена
войны.
Сколько
людей
возвращаются?
Sợ
khi
mình
đi
mãi,
sợ
khi
mình
không
về
Боюсь,
что
уйду
навсегда,
боюсь,
что
не
вернусь
Thì
thương
người
vợ
bé
bỏng
chiều
quê
Тогда
пожалею
свою
маленькую
женушку
в
деревне
Nhưng
không
chết
người
trai
khói
lửa
Но
погибают
не
солдаты
на
войне
Mà
chết
người
em
nhỏ
hậu
phương
А
молодые
люди
в
тылу
Mà
chết
người
em
gái
tôi
thương
А
моя
любимая
сестрёнка
Đời
tôi
là
chiến
binh
rừng
núi
Я
воин,
живущий
в
лесу
и
горах
Thường
ngày
qua
những
đồi
hoa
sim
Каждый
день
прохожу
мимо
холмов
Багряника
Thấy
cành
sim
chín
thương
vô
bờ
Видя
спелые
плоды
Багряника,
наполняюсь
бесконечной
печалью
Tiếc
người
em
gái
không
còn
nữa
Жалею
свою
сестрёнку,
которая
больше
не
со
мной
Tại
sao
nàng
vẫn
yêu
màu
tím
Почему
она
по-прежнему
любит
фиолетовый
цвет
Màu
buồn
tan
tác
phải
không
em
Цвет
печального
расставания,
не
так
ли,
дорогая?
Để
chiều
sim
tím
hoang
biền
biệt
Чтобы
фиолетовые
Багряники
бесконечно
дичали
Để
mình
tôi
khóc
đồi
hoa
sim
Чтобы
я
один
оплакивал
холмы
с
цветами
Багряника
Ôi
lấy
chồng
chiến
binh
О,
вышла
замуж
за
воина
Lấy
chồng
thời
chiến
chinh
mấy
người
đi
trở
lại
Вышла
замуж
во
времена
войны.
Сколько
людей
возвращаются?
Sợ
khi
mình
đi
mãi,
sợ
khi
mình
không
về
Боюсь,
что
уйду
навсегда,
боюсь,
что
не
вернусь
Thì
thương
người
vợ
bé
bỏng
chiều
quê
Тогда
пожалею
свою
маленькую
женушку
в
деревне
Nhưng
không
chết
người
trai
khói
lửa
Но
погибают
не
солдаты
на
войне
Mà
chết
người
em
nhỏ
hậu
phương
А
молодые
люди
в
тылу
Mà
chết
người
em
gái
tôi
thương
А
моя
любимая
сестрёнка
Đời
tôi
là
chiến
binh
rừng
núi
Я
воин,
живущий
в
лесу
и
горах
Thường
ngày
qua
những
đồi
hoa
sim
Каждый
день
прохожу
мимо
холмов
Багряника
Thấy
cành
sim
chín
thương
vô
bờ
Видя
спелые
плоды
Багряника,
наполняюсь
бесконечной
печалью
Tiếc
người
em
gái
không
còn
nữa
Жалею
свою
сестрёнку,
которая
больше
не
со
мной
Tại
sao
nàng
vẫn
yêu
màu
tím
Почему
она
по-прежнему
любит
фиолетовый
цвет
Màu
buồn
tan
tác
phải
không
em
Цвет
печального
расставания,
не
так
ли,
дорогая?
Để
chiều
sim
tím
hoang
biền
biệt
Чтобы
фиолетовые
Багряники
бесконечно
дичали
Để
mình
tôi
khóc
đồi
hoa
sim
Чтобы
я
один
оплакивал
холмы
с
цветами
Багряника
Để
chiều
sim
tím
hoang
biền
biệt
Чтобы
фиолетовые
Багряники
бесконечно
дичали
Để
một
mình
tôi
khóc
chuyện
hoa
sim
Чтобы
я
один
оплакивал
историю
Багряника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.