Paroles et traduction Nick & Simon - Brug Voor Jou
Vanaf
de
buitenkant
is
er
niks
te
zien
Снаружи
не
на
что
смотреть.
Lijkt
het
je
voor
de
wind
te
gaan
Кажется,
он
идет
за
ветром?
Maar
van
die
eeuwige
strijd
heel
die
binnenin
Но
эта
вечная
борьба
все
внутри
Trekt
niemand
zich
wat
aan
Всем
плевать
Alleen
nog
in
dromen
ook
misschien
in
herinnering
Только
во
снах,
возможно,
в
воспоминаниях.
Lijkt
het
leven
nog
lief
voor
jou
Жизнь
все
еще
кажется
тебе
сладкой
Weet
als
de
eenzaamheid
je
tot
waanzin
drijft
of
in
het
nauw
Знай,
сводит
ли
одиночество
тебя
с
ума
или
загоняет
в
угол.
Bouw
ik
een
brug
voor
jou
Я
построю
для
тебя
мост.
Het
maakt
je
angstig,
voel
je
jezelf
soms
mistig
Это
заставляет
тебя
волноваться,
иногда
ты
чувствуешь
себя
как
в
тумане.
Je
mist
hoe
je
van
iets
kleins
genoot
Ты
скучаешь
по
тому,
как
наслаждался
чем-то
маленьким.
Dat
wat
de
wereld
allang
weer
vеrgeten
is
То,
что
мир
давно
забыл.
Is
voor
jou
nog
levеnsgroot
Это
все
еще
в
натуральную
величину
для
тебя
Bied
je
een
licht
aan
op
deze
lange
weg
Предложи
себе
свет
на
этой
длинной
дороге.
Stap
maar
in
ik
maak
plaats
voor
jou
Залезай
я
освобожу
для
тебя
место
En
als
het
asfalt
opeens
ergens
onderweg
А
если
вдруг
где-то
на
пути
окажется
асфальт?
Bouw
ik
een
brug
voor
jou
Я
построю
для
тебя
мост.
Bouw
ik
een
brug
voor
jou
Я
построю
для
тебя
мост.
Als
het
water
je
tot
de
lippen
staat
Когда
вода
достигает
твоих
губ
...
Met
m′n
hart
en
m'n
handen
bouw
Сердцем
и
руками.
Ik
een
brug
voor
jou
Я
строю
Мост
для
тебя.
Bouw
ik
een
brug
voor
jou
Я
построю
для
тебя
мост.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John O. C. W. Ewbank, Simon Keizer, Nicolaas Nick Schilder
Album
NSG
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.