Paroles et traduction Nickelback - She Keeps Me Up
She's
got
me
nervous
Из-за
неё
я
нервничаю,
Talkin'
a
hundred
miles
an
hour
Говорит
со
скоростью
полутора
сотен
километров
в
час,
She's
more
than
worth
it
Она
более
чем
достойна
этого.
I
swear
she
smells
just
like
a
flower
Клянусь,
она
благоухает
словно
цветок,
I'd
fall
to
pieces
if
I
went
anywhere
without
her
Я
бы
развалился
на
куски,
если
бы
отправился
куда-нибудь
без
неё,
I
love
when
she
says,
what's
wrong
with
right
here
on
the
counter
Обожаю,
когда
она
говорит:
А
чем
плохо
прямо
тут
на
столе?
Funky
little
monkey
she's
a
twisted
trickster
Забавная
обезьянка,
она
изощрённая
обманщица,
Everybody
wants
to
be
the
sisters
mr.
Все
хотят
стать
спутником
сестрёнки,
Coca-cola,
rollercoaster
Она
мёртвая
петля
на
американских
горках,
Love
her
even
though
I'm
not
supposed
to
Я
люблю
её,
хотя
и
не
должен.
Funky
little
monkey
she's
a
twisted
trickster
Забавная
обезьянка,
она
изощрённая
обманщица,
Everybody
wants
to
be
the
sisters
mr.
Все
хотят
стать
спутником
сестрёнки,
Coca-cola,
rollercoaster
Она
мёртвая
петля
на
американских
горках,
Love
her
even
though
I'm
not
supposed
to
Я
люблю
её,
хотя
и
не
должен.
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
I
need
her
so
bad
Она
страшно
нужна
мне,
Sometimes
I
think
that
I
can
taste
it
Порой
мне
кажется,
что
я
могу
ощутить
вкус,
This
evil
romance
Этого
злого
романа,
So
good
I
never
wanna
waste
it
Он
так
хорош,
не
хочу
терять
его.
I
can't
trust
my
friends
Я
не
могу
доверять
друзьям,
'Cause
she's
what
everybody
chases
Потому
что
она
— та,
за
кем
бегают
все,
And
I
know
where
she's
been
Я
знаю,
где
она
была,
'Cause
it's
on
everybodys
faces
Ведь
это
написано
у
всех
на
лицах.
Funky
little
monkey
she's
a
twisted
trickster
Забавная
обезьянка,
она
изощрённая
обманщица,
Everybody
wants
to
be
the
sisters
mr.
Все
хотят
стать
спутником
сестрёнки,
Coca-cola,
rollercoaster
Она
мёртвая
петля
на
американских
горках,
Love
her
even
though
I'm
not
supposed
to
Я
люблю
её,
хотя
и
не
должен.
Funky
little
monkey
she's
a
twisted
trickster
Забавная
обезьянка,
она
изощрённая
обманщица,
Everybody
wants
to
be
the
sisters
mr.
Все
хотят
стать
спутником
сестрёнки,
Coca-cola,
rollercoaster
Она
мёртвая
петля
на
американских
горках,
Love
her
even
though
I'm
not
supposed
to
Я
люблю
её,
хотя
и
не
должен.
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
(Got
got,
gotta
get
it
get
it
(Получить,
должен
получить
это
получить
Got
got,
gotta
get
it
get
it
(Получить,
должен
получить
это
получить
Got
got,
gotta
get
it
get
it
(Получить,
должен
получить
это
получить
Gonna
gonna
gonna
hey
ey
ey
ey)
Давай,давай,давай,
эй
оу
оу)
I'm
looking
for
what
I
have
to
slow
down
Мне
никогда
не
захочется
притормозить,
Gotta
be
a
better
way
to
come
down
Должен
быть
лучший
способ
успокоиться,
I've
gotta
stay
awake
somehow
Мне
нужно
как-нибудь
ухитриться
не
заснуть.
(Gonna
gonna
gonna
hey
ey
ey
ey)
Давай,давай,давай,
эй
оу
оу)
I'm
looking
for
what
I
have
to
slow
down
Мне
никогда
не
захочется
притормозить,
Gotta
be
a
better
way
to
come
down
Должен
быть
лучший
способ
успокоиться,
I've
gotta
stay
awake
somehow
Мне
нужно
как-нибудь
ухитриться
не
заснуть.
(Gonna
gonna
gonna
hey
ey
ey
ey)
Давай,давай,давай,
эй
оу
оу)
Funky
little
monkey
she's
a
twisted
trickster
Забавная
обезьянка,
она
изощрённая
обманщица,
Everybody
wants
to
be
the
sisters
mr.
Все
хотят
стать
спутником
сестрёнки,
Coca-cola,
rollercoaster
Она
мёртвая
петля
на
американских
горках,
Love
her
even
though
I'm
not
supposed
to
Я
люблю
её,
хотя
и
не
должен.
Funky
little
monkey
she's
a
twisted
trickster
Забавная
обезьянка,
она
изощрённая
обманщица,
Everybody
wants
to
be
the
sisters
mr.
Все
хотят
стать
спутником
сестрёнки,
Coca-cola,
rollercoaster
Она
мёртвая
петля
на
американских
горках,
Love
her
even
though
I'm
not
supposed
to
Я
люблю
её,
хотя
и
не
должен.
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
She
keeps
me
up
(I
keep
you
up)
Она
не
даёт
мне
спать.
Я
не
даю
тебе
спать.
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
All
night
(all
night)
Всю
ночь
(всю
ночь)
Got
got,
hey
ey
ey
Получил,
эй
ey
ey
Got
got,
hey
ey
ey
Получил,
эй
ey
ey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Chad Kroeger, Joshua Emanuel Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.