nicky b - What If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction nicky b - What If




What If
Что Если
What If
Что Если
No no no no no no no yeah yeah
Нет нет нет нет нет нет да да
O right
О да
O
O
No no no no no no no no no no no
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет
Sometimes I find myself staring out my window
Иногда я ловлю себя на том, что смотрю в окно.
And i ask myself what is happening to my people
И я спрашиваю себя что происходит с моим народом
At times all i do i sigh
Временами я только и делаю что вздыхаю
And i try my hardest not to cry
И я изо всех сил стараюсь не плакать.
When i think about these kids in the street
Когда я думаю об этих детях на улице ...
Whit no where to live
Уит нет места для жизни
And no food to eat.
И никакой еды.
The sufferation makes be mad
Страдание сводит с ума.
Knowing that the people out there sad
Зная что люди там грустят
So what if
Ну и что, если ...
We didn't have guns and war
У нас не было оружия и войны.
And everybody felt secure
И все чувствовали себя в безопасности.
What if
Что если
We didn't have racism
У нас не было расизма.
This black and white thing didn't exist
Эта черно-белая штука не существовала.
What If
Что Если
Rosa Parks
Роза Паркс
She don't got up off that bus
Она не вышла из автобуса.
Tell Me what would have become of us
Скажи мне, что стало бы с нами?
And What If
А Что Если
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Малькольм Икс, Мартин Лютер Кинг был живым.
All i am asking is the question why
Все, что я задаю - это вопрос " почему?"
And What
И что
What if USA didn't bomb Hiroshima
Что если бы США не бомбили Хиросиму
And the manager
И менеджер
She didn't kill Selena
Она не убивала Селену.
I am sure the latinos would be glad
Я уверен, что латиноамериканцы были бы рады.
To talk about a singer they have
Чтобы поговорить о певце, который у них есть.
Instead of a signer that they had
Вместо знака, который у них был.
What if
Что если
Stevie wonder wasn't blind
Стиви Уандер не был слепым.
Ray Charles didn't do heroine
Рэй Чарльз не делал героини.
Bob Marley was still alive
Боб Марли был все еще жив.
What if
Что если
I had stayed in Miami
Я остался в Майами.
Sean White wouldn't be a memory
Шон Уайт не останется воспоминанием.
He would be here with me
Он будет здесь со мной.
So what if
Ну и что, если ...
We didn't have guns and war
У нас не было оружия и войны.
And everybody felt secure
И все чувствовали себя в безопасности.
What if
Что если
We didn't have racism
У нас не было расизма.
This black and white thing didn't exist
Эта черно-белая штука не существовала.
What If
Что Если
Rosa Parks
Роза Паркс
She don't got up off that bus
Она не вышла из автобуса.
Tell Me what would have become of us
Скажи мне, что стало бы с нами?
And What If
А Что Если
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Малькольм Икс, Мартин Лютер Кинг был живым.
All i am asking is the question why
Все, что я задаю - это вопрос " почему?"
And What
И что
This song is a tribute
Эта песня дань уважения
To all our fallen soldiers
Всем нашим павшим солдатам!
Rosa Parks
Роза Паркс
Malcolm X
Малкольм Икс
Martin Luther King
Мартин Лютер Кинг
The great Robert Nesta Marley
Великий Роберт Неста Марли
Ray Charles
Рэй Чарльз
Sean White rest in peace
Шон Уайт Покойся с миром
O
O
No no no no no no no yeah yeah
Нет нет нет нет нет нет да да
I am asking
Я спрашиваю
What if
Что если
We didn't have guns and war
У нас не было оружия и войны.
And everybody felt secure
И все чувствовали себя в безопасности.
What if
Что если
We didn't have racism
У нас не было расизма.
This black and white thing didn't exist
Эта черно-белая штука не существовала.
What If
Что Если
Rosa Parks
Роза Паркс
She don't got up off that bus
Она не вышла из автобуса.
Tell Me what would have become of us
Скажи мне, что стало бы с нами?
And What If
А Что Если
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Малькольм Икс, Мартин Лютер Кинг был живым.
All i am asking is the question why
Все, что я задаю - это вопрос " почему?"
And What
И что
Sometimes I find myself staring out my window
Иногда я ловлю себя на том, что смотрю в окно.
And i ask myself what is happening to my people
И я спрашиваю себя что происходит с моим народом
At times all i do i sigh
Временами я только и делаю что вздыхаю
And i try my hardest not to cry
И я изо всех сил стараюсь не плакать.
When i think about these kids in the street
Когда я думаю об этих детях на улице ...
Whit no where to live
Уит нет места для жизни
And no food to eat.
И никакой еды.
The sufferation makes be mad
Страдание сводит с ума.
Knowing that the people out there sad
Зная что люди там грустят
So what if
Ну и что, если ...
We didn't have guns and war
У нас не было оружия и войны.
And everybody felt secure
И все чувствовали себя в безопасности.
What if
Что если
We didn't have racism
У нас не было расизма.
This black and white thing didn't exist
Эта черно-белая штука не существовала.
What If
Что Если
Rosa Parks
Роза Паркс
She don't got up off that bus
Она не вышла из автобуса.
Tell Me what would have become of us
Скажи мне, что стало бы с нами?
And What If
А Что Если
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Малькольм Икс, Мартин Лютер Кинг был живым.
All i am asking is the question why
Все, что я задаю - это вопрос " почему?"
And What what if
И что что если
We didn't have guns and war
У нас не было оружия и войны.
And everybody felt secure
И все чувствовали себя в безопасности.
What if
Что если
We didn't have racism
У нас не было расизма.
This black and white thing didn't exist
Эта черно-белая штука не существовала.
What If
Что Если
Rosa Parks
Роза Паркс
She don't got up off that bus
Она не вышла из автобуса.
Tell Me what would have become of us
Скажи мне, что стало бы с нами?
And What If
А Что Если
Malcolm X, Martin Luther King was a alive
Малькольм Икс, Мартин Лютер Кинг был живым.
All i am asking is the question why
Все, что я задаю - это вопрос " почему?"
What if
Что если
Oooooooo
Оооооооо
No no no no no no no yeah yeah
Нет нет нет нет нет нет да да
Sean White rest in peace
Шон Уайт Покойся с миром





Writer(s): Nicholas Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.