Paroles et traduction Nicola Di Bari - Un uomo molte cose non le sa
Un
uomo
molte
cose
non
le
sa
Человек
много
чего
не
знает
E'
inverno,
fa
già
sera,
che
sarà?
Зима,
уже
вечер,
что
будет?
Quel
desiderio
di
soffrire
un
po'
Это
желание
немного
страдать
E'
ancora
dentro
me,
io
lo
so
Он
все
еще
внутри
меня,
я
знаю
Un
raggio
di
speranza,
che
cos'è?
Луч
надежды,
что
это?
La
voglia
di
morire,
che
cos'è?
Желание
умереть,
что
это?
Un
uomo
molte
cose
non
le
sa
Человек
много
чего
не
знает
Le
scopre
mentre
vive
la
sua
età
Он
обнаруживает
их,
живя
в
своем
возрасте
Se
avessi
fede
mi
inginocchierei
Если
бы
у
меня
была
вера,
я
бы
преклонил
колени
E
per
la
prima
volta
pregherei
И
впервые
я
буду
молиться
Pensando
a
te,
a
te
Думая
о
тебе,
о
тебе
Io
ricordo
le
tue
dita
Я
помню
ваши
пальцы
Tenevi
questa
vita
mia
con
la
tua
Ты
держал
мою
жизнь
со
своей
Eri
nella
nebbia
la
mia
luce
Ты
был
в
тумане
мой
свет
Eri
tutto
e
forse
anche
un
po'
di
più
Вы
были
все
и,
возможно,
даже
немного
больше
Fa
chiaro,
è
già
mattina,
sono
qua
Ясно,
уже
утро,
я
здесь.
Quel
vento
tra
le
foglie,
che
sarà?
Этот
ветер
в
листьях,
что
это
будет?
Un
uomo
molte
cose
non
le
sa
Человек
много
чего
не
знает
Le
inventa
ma
è
diversa
la
realtà
Он
изобретает
их,
но
реальность
отличается
Ma
io
che
spero
sempre
son
sicuro
che
Но
я
всегда
надеюсь,
что
я
уверен,
что
Che
dietro
a
quei
ricordi
il
sole
c'è
Что
за
этими
воспоминаниями
солнце
Il
sole
c'è,
per
me
Солнце
есть,
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Salerno, Amelio Isola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.