Paroles et traduction Nicolai Fella feat. JVA & Cráneo - Deseos
Deseo
lo
que
tú
para
mí
pero
cuatro
veces
Я
хочу
то,
что
ты
для
меня,
но
в
четыре
раза
больше
No
te
vistas
ni
te
vayas
solo
quiero
que
me
beses
Не
одевайся
и
не
уходи,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
Que
el
tiempo
gire
y
regrese
mis
meses
Пусть
время
повернется
вспять
и
вернет
мои
месяцы
Por
quizás
todo
tiempo
pasado
en
realidad
fue
mejor
Возможно,
все
прошлое
время
на
самом
деле
было
лучше
Yo...
deseo
amor
pero
no
de
ese
que
hostiga
Я...
хочу
любви,
но
не
той,
что
давит
Que
grita,
llora,
obliga,
jode,
reprime
y
castiga
Которая
кричит,
плачет,
заставляет,
трахает,
подавляет
и
наказывает
Los
días
en
que
me
abrigas
para
curarme
el
invierno
Те
дни,
когда
ты
укрываешь
меня,
чтобы
вылечить
мою
зиму
Tener
tu
cuerpo
sin
temor
a
terminar
estando
enfermo
Иметь
твое
тело,
не
боясь
в
итоге
заболеть
Experto
en
burbujas,
científico
de
la
nada
Эксперт
по
пузырям,
ученый
по
ничто
Vendedor
de
gnomos
o
sastre
de
almohadas
Продавец
гномов
или
портной
подушек
Más
noches
delicadas,
dedicadas
a
perder
Еще
несколько
нежных
ночей,
посвященных
потере
Mi
creatividad
en
la
curva
de
tu
derrier
Моя
творческая
натура
на
изгибе
твоей
попки
Deseo
tener,
beber,
ganar,
viajar
sin
prisa
Я
хочу
иметь,
пить,
выигрывать,
путешествовать
не
спеша
Rapear,
dormir,
soñar
y
despertarme
a
comer
pizza
Читать
рэп,
спать,
мечтать
и
просыпаться,
чтобы
поесть
пиццу
Darte
un
beso
mí
poetiza
sin
prisa
y
adiós
Поцеловать
тебя,
моя
поэтесса,
не
спеша,
а
потом
уйти
Jurarte
amor
estando
frente
al
mar
solos
los
dos
y
Dios
Поклясться
тебе
в
любви,
стоя
у
моря,
вдвоем
с
Богом
Di
que
quieres
ver
que
ya
no
hay
(que
ya
no
hay)
Скажи,
что
хочешь
увидеть,
что
его
больше
нет
(что
его
нет)
Di
que
quieres
ver
que
ya
no
hay
acá
(ya
no
hay
ya
no
hay
acá)
Скажи,
что
хочешь
увидеть,
что
его
больше
нет
здесь
(его
нет,
нет
здесь)
Di
que
quieres
ver
que
ya
no
hay
(soñar
me
hace
invencible)
Скажи,
что
хочешь
увидеть,
что
его
больше
нет
(мечтание
делает
меня
непобедимым)
Di
que
quieres
ver
que
ya
no
hay
acá
(soñando
cosas
invisibles)
Скажи,
что
хочешь
увидеть,
что
его
больше
нет
здесь
(мечтая
о
невидимых
вещах)
Si
me
preguntan
no
le
tengo
miedo
a
nada
Если
меня
спросят,
я
ничего
не
боюсь
A
diario
me
paro
en
el
ring
contra
Каждый
день
я
стою
на
ринге
против
La
envidia
de
crías
y
las
desgracias
Зависти
детей
и
несчастий
Una
esperanza
un
sueño
que
se
cumple
Надежды,
мечты,
которая
сбывается
Ese
alguien
que
nunca
perdió
la
magia
Этот
кто-то,
кто
никогда
не
терял
своей
магии
Los
deseos
son
mágicos
como
el
amor
que
existe
Желания
- это
магия,
как
и
любовь,
которая
существует
Pidiendo
a
gritos
que
lo
encuentren
en
el
corazón
que
vive
С
мольбами
найти
ее
в
сердце,
которое
живет
Están
llenos
de
lágrimas,
tropiezos
y
rimas
que
dicen
Они
полны
слез,
неудач
и
рифм,
которые
говорят
No
pueden
destruirme
Они
не
могут
меня
уничтожить
Acuden
a
lugares
que
ya
no
vemos
Они
приходят
в
места,
которые
мы
больше
не
видим
Se
ocultan
del
olvido
y
el
silencio
Они
скрываются
от
забвения
и
тишины
Son
como
el
aire,
como
el
mar
y
el
universo
entero
Они
как
воздух,
как
море
и
вся
вселенная
Esperando
que
el
mundo
pueda
recordarlos
de
nuevo
Ждут,
когда
мир
снова
вспомнит
о
них
Yo
quiero
escapar
y
encontrar
una
salida
Я
хочу
сбежать
и
найти
выход
Y
sobre
mi
ventana
ver
el
sol
de
un
nuevo
día
И
над
моим
окном
увидеть
солнце
нового
дня
Pero
tengo
mis
dos
pies
en
la
tierra
Но
мои
две
ноги
на
земле
Listos
madafucker's
por
si
la
guerra
se
activa
Готовы,
мadafucker,
если
война
активизируется
Di
que
quieres
ver
que
ya
no
hay
(que
ya
no
hay)
Скажи,
что
хочешь
увидеть,
что
его
больше
нет
(что
его
нет)
Di
que
quieres
ver
que
ya
no
hay
acá
(ya
no
hay
ya
no
hay
acá)
Скажи,
что
хочешь
увидеть,
что
его
больше
нет
здесь
(его
нет,
нет
здесь)
Di
que
quieres
ver
que
ya
no
hay
(soñar
me
hace
invencible)
Скажи,
что
хочешь
увидеть,
что
его
больше
нет
(мечтание
делает
меня
непобедимым)
Di
que
quieres
ver
que
ya
no
hay
acá
(soñando
cosas
invisibles)
Скажи,
что
хочешь
увидеть,
что
его
больше
нет
здесь
(мечтая
о
невидимых
вещах)
Deseo
ser
la
fragancia
de
tu
cuerpo
censurado
Я
хочу
быть
запахом
твоего
зацензуренного
тела
La
luz
de
aquel
camino
que
se
siente
abandonado
Светом
того
пути,
который
кажется
заброшенным
La
ultima
lágrima
que
corra
por
tu
mejilla
Последней
слезой,
которая
скатится
по
твоей
щеке
Esa
triste
colilla
que
hoy
abandone
en
mi
silla
Жалким
окурком,
который
я
сегодня
оставил
в
кресле
Quisiera
ser
lo
que
tú
no
quieres
que
sea
Я
хотел
бы
быть
тем,
кем
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
Zafarme
estas
cadenas
que
mutilaron
mis
penas
Сбросить
эти
цепи,
которые
изувечили
мою
боль
Lo
obsceno
de
tu
caminar,
de
tu
mirar
Непристойность
твоей
походки,
твоего
взгляда
De
esas
mágicas
noches
donde
quiero
volar
Тех
волшебных
ночей,
когда
я
хочу
летать
Añoro
una
botella
que
no
tenga
final
Я
мечтаю
о
бутылке,
которая
не
имеет
конца
Para
cuando
me
siento
a
hablar
conmigo
y
mi
soledad
Чтобы,
когда
я
сяду
поговорить
с
собой
и
своим
одиночеством
Deseo
ser
tu
rostro,
tus
labios,
tu
sonrisa
Я
хотел
бы
быть
твоим
лицом,
твоими
губами,
твоей
улыбкой
La
cálida
brisa
que
sofoca
tu
camisa
Теплым
ветерком,
удушающим
твою
рубашку
La
voz
de
los
papeles,
los
clásicos
son
mieles
Голосом
бумаг,
классика
- это
мед
Lagrimas
en
paredes
y
anocheceres
crueles
Слезы
на
стенах
и
жестокие
закаты
Ser
la
estrofa
perfecta,
la
sombra
en
la
oscuridad
Стать
идеальной
строфой,
тенью
во
тьме
Lo
último
en
que
piensas
cuando
te
vas
a
soñar.
Последним,
о
чем
ты
думаешь,
когда
засыпаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.