Paroles et traduction Nicole Cross feat. Philipp Leon Altmeyer, Nicole Cross & Philipp Leon Altmeyer - Astronaut
Ich
heb′
ab,
nichts
hält
mich
am
Boden,
alles
blass
und
grau
Я
поднимаюсь,
ничто
не
удерживает
меня
на
земле,
все
бледное
и
серое
Bin
zu
lange
nicht
geflogen,
wie
ein
Astronaut
Я
слишком
долго
не
летал,
как
космонавт
Wir
laufen
rum
mit
der
Schnauze
voll,
die
Köpfe
sind
leer
Мы
бегаем
с
набитыми
мордами,
головы
пустые
Sitzen
im
Dreck
bis
zum
Hals,
haben
Löcher
im
Herz
Сидеть
в
грязи
по
горло,
иметь
дыры
в
сердце
Ertränken
Sorgen
und
Probleme
in
'nem
Becher
voll
Wein
Утопить
заботы
и
проблемы
в
кружке,
полной
вина
Mit
einem
Lächeln
aus
Stein,
uns
fällt
nichts
Besseres
ein
С
каменной
улыбкой,
ничего
лучшего
нам
не
приходит
в
голову
Wir
ham′
morgen
schon
vergessen,
wer
wir
gestern
noch
war'n
Завтра
мы
уже
забудем,
кем
мы
были
вчера
Ham'
uns
alle
vollgefressen
und
vergessen
zu
zahl′n
Ham'
нам
все
наелись
и
забудьте
zahl'n
Lassen
alles
steh′n
und
liegen
für
mehr
Asche
und
Staub
Пусть
все
встанет
и
ляжет
для
большего
количества
пепла
и
пыли
Wir
woll'n
alle,
dass
es
passt,
doch
wir
passen
nich′
auf
Мы
все
хотим,
чтобы
это
подходило,
но
мы
не
обращаем
внимания
Die
Stimme
der
Vernunft
is'
längst
verstummt,
wir
hör′n
sie
nich'
mehr
Голос
разума
давно
затих,
мы
больше
не
слышим
его
Denn
manchmal
ham′
wir
das
Gefühl,
wir
gehör'n
hier
nich'
her
Потому
что
иногда
нам
кажется,
что
мы
здесь
не
принадлежим
Es
gibt
kein
vor
und
kein
zurück
mehr,
nur
noch
unten
und
oben
Больше
нет
ни
вперед,
ни
назад,
только
внизу
и
сверху
Einer
von
hundert
Millionen,
ein
kleiner
Punkt
über′m
Boden
Один
из
ста
миллионов,
маленькая
точка
над
землей
Ich
heb'
ab,
nichts
hält
mich
am
Boden,
alles
blass
und
grau
Я
поднимаюсь,
ничто
не
удерживает
меня
на
земле,
все
бледное
и
серое
Bin
zu
lange
nicht
geflogen,
wie
ein
Astronaut
Я
слишком
долго
не
летал,
как
космонавт
Ich
seh′
die
Welt
von
oben,
der
Rest
verblasst
im
Blau
Я
вижу
мир
сверху,
остальное
исчезает
в
синеве
Ich
hab'
Zeit
und
Raum
verloren,
hier
oben,
wie
ein
Astronaut
Я
потерял
время
и
пространство
здесь,
наверху,
как
космонавт
Und
beim
Anblick
dieser
Schönheit,
fällt
mir
alles
wieder
ein
И
при
виде
этой
красоты
все
снова
приходит
в
голову
Sind
wir
nicht
eigentlich
am
Leben,
um
zu
lieben,
um
zu
sein?
Разве
мы
на
самом
деле
не
живы,
чтобы
любить,
чтобы
быть?
Hier
würd′
ich
gern
für
immer
bleiben,
doch
ich
bin
ein
Wimpernschlag
Я
хотел
бы
остаться
здесь
навсегда,
но
я
мгновение
ока
Der
nach
5 Milliarden
Jahren
nicht
viel
mehr
zu
sein
vermag
Который
не
может
быть
намного
больше
через
5 миллиардов
лет
Ich
heb'
ab,
(Oh)
nichts
hält
mich
am
Boden,
(He)
alles
blass
und
grau
(Yeah)
Я
поднимаюсь,
(О)
ничто
не
удерживает
меня
на
земле,
(Эй)
все
бледное
и
серое
(Да)
Bin
zu
lange
nicht
geflogen,
wie
ein
Astronaut
(Oh)
Я
слишком
долго
не
летал,
как
астронавт
(О)
Ich
seh′
die
Welt
von
oben,
(Ah)
der
Rest
verblasst
im
Blau
(im
Blau)
Я
вижу
мир
сверху,
(Ах)
остальное
исчезает
в
синем
(синем)
Ich
hab'
Zeit
und
Raum
verloren,
hier
oben,
wie
ein
Astronaut
Я
потерял
время
и
пространство
здесь,
наверху,
как
космонавт
Oh-oh-oh-oh-oh
(Yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh
(Yeah)
Wie
ein
Astronaut
(Oh)
Как
астронавт
(О)
Oh-oh-oh-oh-oh
(Ah)
Oh-oh-oh-oh-oh
(Ah)
Wie
ein
Astronaut
Как
космонавт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wuerdig Paul, Neumann Paul, Pompetzki Marek, Remmler Cecil, Bourani Andreas, Finale Sera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.