Nida Ateş - Bizde Biner İdik, Arap Atlara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nida Ateş - Bizde Biner İdik, Arap Atlara




Bizde Biner İdik, Arap Atlara
We Also Used to Ride on Arabian Horses
Biz de biner idik de Arap atlara
We also used to ride on Arabian horses
Mevla sen uğrattın türlü dertlere anam dertlere
My God, you have made us suffer all kinds of troubles, mother troubles
Ala garlı mor sümbüllü yurtlara yavru yurtlara
To chestnut colored and purple hyacinthine homes, dear homes
Benli Cennet mayaları çekti mi, anam çekti mi?
Did the fairies of Heaven's Paradise suffer, mother suffer?
Ala garlı mor sümbüllü yurtlara canım yurtlara
To chestnut colored and purple hyacinthine homes, my dear homes
Benli Cennet mayaları çekti mi, anam çekti mi?
Did the fairies of Heaven's Paradise suffer, mother suffer?
Aman Urum′a da deli gönül Urum'a
Oh, my mad heart to Rumelia, to Rumelia
Yükledim yükümü de bindim doruma aman doruma
I loaded my burden and mounted my chestnut horse, oh my chestnut horse
Etticeğin de çok gidiyor zoruma yavru zoruma
Your deeds make me suffer a lot, dear suffer
Ölürsem ganımı verebilin mi, verebilin mi?
Will you be able to give my loot away if I die, will you be able to?
Etticeğin de çok gidiyor zoruma yavru zoruma
Your deeds make me suffer a lot, dear suffer
Ölürsem ganımı verebilin mi, verebilin mi?
Will you be able to give my loot away if I die, will you be able to?





Writer(s): Halil Atilgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.