Night Skinny, Casino Royale & Ensi - Resta vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Night Skinny, Casino Royale & Ensi - Resta vivo




Resta vivo
Stay alive
E troppo spesso cerchi d'esser quello che non hai
You too often try to be what you aren't
E troppo spesso cerchi d'inseguire quello che non sai
You too often try to chase what you don't know
E troppo spesso cerchi d'esser quello che non hai
You too often try to be what you aren't
E troppo spesso cerchi d' inseguire quello che non sai
You too often try to chase what you don't know
È cio che hai che troppo spesso ti possiede
It's what you have that too often possesses you
È ciò che vuoi che troppo spesso ti possiede
It's what you want that too often possesses you
È cio che hai che troppo spesso ti possiede
It's what you have that too often possesses you
È ciò che vuoi che troppo spesso ti possiede
It's what you want that too often possesses you
E tu ogni giorno cerchi di restare vivo
And every day you try to stay alive
Vai incontro al tuo futuro, ma non lo vivi più
You meet your future, but you don't live it anymore
E in una bolla cerchi di sentirti vivo
And in a bubble you try to feel alive
Pensando ad un futuro che ormai non vedi più
Thinking of a future that you can't see anymore
Ed ogni giorno cerchi di restare vivo
And every day you try to stay alive
Vorresti andare in alto, ma stai cadendo giù
You wish you would go higher, but you are falling down
E all'improvviso pensi di sentirti vivo
And suddenly you think you feel alive
Incontri il tuo futuro, ma non sei più tu
You meet your future, but you're not yourself anymore
E mi ritrovo qui a cercare ancora d'esser quello che non ho (quello che non ho)
And I find myself here looking for being what I don't have (what I don't have)
E mi ritrovo qui a cercare ancora d'esser tutto quello che non so (quello che non so)
And I find myself here looking for being all that I don't know (what I don't know)
E mi ritrovo qui a cercare ancora d'esser quello che non ho (che non ho)
And I find myself here looking for being what I don't have (what I don't have)
E mi ritrovo qui a cercare ancora d'esser tutto quello che non so (quello che non so)
And I find myself here looking for being all that I don't know (what I don't know)
E tu ogni giorno cerchi di restare vivo
And every day you try to stay alive
E tu ogni giorno cerchi di restare vivo
And every day you try to stay alive
Ah, come vedi siamo ancora qua
Ah, like you see, we are still here
Nel perenne controsenso dell'umanità
In the perennial paradox of humanity
Vale ad ogni età, in ogni città
Valid for every age in every city
Tutti uguali alla ricerca dell'unicità
All the same, in search of uniqueness
Come se per forza
As if out of necessity
Il posto che dovresti occupare nel mondo sia una risposta
The place you should be in the world is an answer
Pillola azzurra, pillola rossa, prendi la rincorsa
Blue pill, red pill, get running
Perché il futuro è dietro un muro che non si sposta
Because the future is behind a wall that doesn't move
Troppo alto per un salto, wow, non è easy affatto, per niente
Too high to jump, wow, it's not easy at all, not in the least
La vita è esigente, non è l'EasyJet, che prendo parto e ciao
Life is demanding, it's not EasyJet, I take off and I'm gone
Gente, le paure più profonde alle volte ti portano al dunque
People, the deepest fears sometimes lead you to the point
Ci vediamo alla fine del tunnel o aspettiamo le prove nel bunker
We'll meet at the end of the tunnel or wait for proof in the bunker
Se qua saltano i piani, tra chi intreccia le mani in preghiera
If plans fail here, between those who clasp their hands in prayer
E chi cerca negli astri il disegno per
And those who search in the stars for the design
Lasciare un segno alla propria maniera
To leave a mark in their own way
Per chi c'è, chi ci sarà e chi c'era, alza la bandiera
For those who are here, those who will be here and those who were here, raise the flag
Basta un solo momento per dare un senso ad una vita intera
All it takes is one moment to give meaning to an entire life
E tu ogni giorno cerchi di restare vivo
And every day you try to stay alive
E tu ogni giorno cerchi di restare vivo
And every day you try to stay alive





Writer(s): Alioscia Bisceglie, Iari Vella, Patrick Benifei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.