Paroles et traduction Nik Kershaw - The Riddle (Extended 12" Remix)
Got
two
strong
arms
У
меня
две
сильные
руки
Blessings
of
Babylon
Благословения
Вавилона
Time
to
carry
on
and
try
Время
продолжать
и
пробовать
For
sins
and
false
alarms
За
грехи
и
ложные
тревоги
So
to
America
the
brave
Итак,
за
отважную
Америку
Wise
men
save
Мудрые
люди
спасают
Near
a
tree
by
a
river
Рядом
с
деревом
на
берегу
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Там
в
земле
есть
дыра
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
из
Арана
Goes
around
and
around
Ходит
вокруг
да
около
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- это
маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
вида
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
неправильное
и
правильное
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
из-за
тебя
I
got
plans
for
us
У
меня
есть
планы
на
нас
Nights
in
the
scullery
Ночи
в
судомойне
And
days
instead
of
me
И
дни
вместо
меня
I
only
know
what
to
discuss
Я
знаю
только
то,
что
нужно
обсудить
Oh,
for
anything
but
light
О,
ради
чего
угодно,
только
не
света
Wise
men
fighting
over
you
Мудрецы
сражаются
из-за
тебя
It's
not
me
you
see
Видишь
ли,
это
не
я
Pieces
of
valentine
Кусочки
валентинки
And
just
a
song
of
mine
И
просто
моя
песня
To
keep
from
burning
history
Чтобы
не
сжечь
историю
Seasons
of
gasoline
and
gold
Сезоны
бензина
и
золота
Wise
men
fold
Мудрецы
сворачивают
Near
a
tree
by
a
river
Рядом
с
деревом
на
берегу
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Там
в
земле
есть
дыра
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
из
Арана
Goes
around
and
around
Ходит
вокруг
да
около
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- это
маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
вида
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
неправильное
и
правильное
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
из-за
тебя
I
got
time
to
kill
У
меня
есть
время,
чтобы
убить
его
Sly
looks
in
corridors
Хитрые
взгляды
в
коридорах
Without
a
plan
of
yours
Без
твоего
плана
A
blackbird
sings
on
bluebird
hill
Черный
дрозд
поет
на
холме
синей
птицы
Thanks
to
the
calling
of
the
wild
Благодаря
зову
дикой
природы
Wise
men's
child
Дитя
мудрецов
Near
a
tree
by
a
river
Рядом
с
деревом
на
берегу
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Там
в
земле
есть
дыра
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
из
Арана
Goes
around
and
around
Ходит
вокруг
да
около
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- это
маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
вида
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
неправильное
и
правильное
But
he'll
never,
never
fight
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
Near
a
tree
by
a
river
Рядом
с
деревом
на
берегу
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Там
в
земле
есть
дыра
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старик
из
Арана
Goes
around
and
around
Ходит
вокруг
да
около
And
his
mind
is
a
beacon
И
его
разум
- это
маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странного
вида
моды
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
неправильное
и
правильное
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
из-за
тебя
No
he'll
never,
never
fight
over
you
Нет,
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nik Kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.