Paroles et traduction Nikki Lane - Look Away
I′ve
got
an
angel
thats
following
me
У
меня
есть
ангел,
который
следует
за
мной.
She's
wtaching
wherever
i
go
Куда
бы
я
ни
пошел,
она
всегда
рядом.
But
i′ve
done
alot
that
she
just
shouldnt
see
Но
я
сделал
много
такого,
чего
она
просто
не
должна
видеть.
And
theres
things
i
don't
want
her
to
know
И
есть
вещи,
которые
я
не
хочу,
чтобы
она
знала.
So
look
away
little
angel
Так
что
отвернись
маленький
ангел
Hide
your
eyes
from
the
trouble
i've
sown
Спрячь
свои
глаза
от
неприятностей,
которые
я
посеял.
Cause
i
make
take
a
ride
with
the
devil
tonight
Потому
что
сегодня
ночью
я
совершу
прогулку
с
дьяволом
And
i
don′t
think
that
you
ought
to
go
И
я
не
думаю,
что
тебе
следует
уходить.
Now
i′m
not
sayin
im
proud
of
my
ways
Теперь
я
не
говорю
что
горжусь
своими
поступками
And
i'm
sure
that
you′ve
seen
worse
before
И
я
уверен,
что
ты
видел
и
похуже.
But
latley
i've
been
just
dying
to
see
Но
Латли
я
просто
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Whats
hidin
behind
that
door
Что
скрывается
за
этой
дверью
So
look
away
little
angel
Так
что
отвернись
маленький
ангел
Hide
your
eyes
from
the
trouble
ive
sown
Спрячь
свои
глаза
от
беды,
которую
я
посеял.
Cause
i
might
take
a
ride
with
the
devil
tonight
Потому
что
сегодня
ночью
я
могу
прокатиться
с
дьяволом
And
i
don′t
think
that
you
ought
ot
go
И
я
не
думаю,
что
тебе
следует
уходить.
The
drugs
and
the
drinkin
has
got
me
to
thinkin
Наркотики
и
выпивка
заставили
меня
задуматься
I
can't
win
with
the
cards
that
i′ve
drawn
Я
не
могу
выиграть
с
теми
картами,
которые
вытянул.
Now
its
tough
to
say
but
i
know
that
its
true
Сейчас
трудно
сказать
но
я
знаю
что
это
правда
This
has
gone
on
for
way
to
long
Это
продолжалось
слишком
долго
There
comes
a
time
when
you
realize
Приходит
время,
когда
ты
понимаешь
...
You've
gotten
in
over
your
head
Ты
вляпался
по
уши.
When
you
find
yourself
with
no
angel
in
sight
Когда
ты
оказываешься
без
ангела
в
поле
зрения
...
You'll
be
wishing
you
never
said
Ты
пожалеешь,
что
сказал
это.
Look
away
little
angel
Отвернись
маленький
ангел
Hide
your
eyes
form
the
trouble
i′ve
sown
Спрячь
свои
глаза
от
беды,
которую
я
посеял.
Cause
i
might
take
a
ride
iwth
the
devil
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
я
могу
прокатиться
с
дьяволом
верхом
And
i
don′t
think
that
you
ought
to
go
И
я
не
думаю,
что
тебе
следует
уходить.
No
i
don't
think
that
you
ought
to
go
Нет,
я
не
думаю,
что
тебе
следует
уходить.
No
i
don′t
think
that
you
ought
to
go
Нет,
я
не
думаю,
что
тебе
следует
уходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Christopher Marsh, Frady Nicole Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.