Nikki feat. Max B.O. - Vai Voltar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikki feat. Max B.O. - Vai Voltar




Vai Voltar
You'll Be Back
Agora tudo muda e ainda não acredito que acabou
Everything's changing now, and I still can't believe it's over
Pensei que te esquecer não me traria tanta dor
I thought forgetting you wouldn't bring me so much pain
Se é tarde pra tentar, é cedo pra aceitar
If it's too late to try, it's too early to accept
Que deixamos nosso amor tão fora do lugar
That we left our love so out of place
Fecho o olho e ainda lembro do momento em que me olhou
I close my eyes and I still remember the moment you looked at me
Cada beijo, cada toque e cada jura de amor
Every kiss, every touch, and every vow of love
Não consigo te esquecer
I can't forget you
Não vou me convencer
I won't convince myself
Volta logo pro meu lado
Come back to me soon
Não vou te perder
I won't lose you
Não posso seguir ou tentar aceitar Que o nosso amor perdeu lugar eu sei que vai voltar
I can't go on or try to accept That our love has lost its place I know it'll be back
Você vai voltar
You'll be back
Te quero
I want you
Esquece agora o que passou
Forget what happened now
Te espero
I'll wait for you
Se ainda existe amor
If there's still love
Eu sei que vai voltar
I know it'll be back
Você vai voltar
You'll be back
Yeah!
Yeah!
Sabe baby eu fui feliz ao seu lado foi como eu sempre quis
You know, baby, I was happy by your side, it was like I always wanted
Nosso amor cresceu até fincou raiz mas desapareceu não nem por um triz
Our love grew until it took root but it disappeared, it's not even there
Entristeceu tipo um show sem Bis
It made me sad like a show without an encore
O que aconteceu não sei se eu que fiz
What happened, I don't know if it was me
Tudo acabar, mas era
It's all over, but it's already over
Baby, era!
Baby, it's over!
Bonnie sem Clyde,
Bonnie without Clyde,
Jimmy sem Johnny,
Jimmy without Johnny,
Julieta sem Romeu
Juliet without Romeo
Mister Marley sem dreadlocks
Mr. Marley without dreadlocks
Você sem os toques meus
You without my touch
O ar que vem antes de Deus tudo de bom pra você e os seus
The air that comes before God all the best to you and yours
Era lindo e foi caindo, sumindo,
It was beautiful and it fell, disappearing,
Adeus!
Goodbye!
Meu eu não quero voltar,
My I don't want to go back,
Acho melhor nem tentar
I think it's better not to try
te amei demais,
I have loved you too much,
Mas eu me amo mais fora a paz que me traz ficar no meu lugar
But I love myself more, besides the peace it brings me to stay in my place
E não é pra pressionar, tão pouco impressionar
And it's not just to pressure you, or to impress you
Você diz que não vai me perder mas eu garanto que você não vai mais me ganhar
You say you won't lose me, but I assure you, you won't win me over anymore
Agora tudo muda e ainda não acredito que acabou
Everything's changing now, and I still can't believe it's over
Pensei que te esquecer não me traria tanta dor
I thought forgetting you wouldn't bring me so much pain
Se é tarde pra tentar, é cedo pra aceitar
If it's too late to try, it's too early to accept
Que deixamos nosso amor tão fora do lugar
That we left our love so out of place
Fecho o olho e ainda lembro do momento em que me olhou
I close my eyes and I still remember the moment you looked at me
Cada beijo, cada toque e cada jura de amor
Every kiss, every touch, and every vow of love
Não consigo te esquecer
I can't forget you
Não vou me convencer
I won't convince myself
Volta logo pro meu lado
Come back to me soon
Não vou te perder
I won't lose you
Não posso seguir ou tentar aceitar Que o nosso amor perdeu lugar eu sei que vai voltar
I can't go on or try to accept That our love has lost its place I know it'll be back
Você vai voltar
You'll be back
Te quero
I want you
Esquece agora o que passou
Forget what happened now
Te espero
I'll wait for you
Se ainda existe amor
If there's still love
Eu sei que vai voltar
I know it'll be back
Você vai voltar
You'll be back
Eu sei que vai voltar
I know it'll be back
Eu sei que vai voltar
I know it'll be back
Te quero
I want you
Esquece agora o que passou
Forget what happened now
Te espero
I'll wait for you
Eu sei que vai voltar
I know it'll be back
Eu sei que vai voltar
I know it'll be back
Eu sei que vai voltar
I know it'll be back
(Luigikaras)
(Luigikaras)





Writer(s): Aime De Carvalho Bochi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.