Николай Носков - Спасибо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Николай Носков - Спасибо




Спасибо
Thank You
Месяц в небе плыл
The moon sailed in the sky
Землю серебрил
Silvering the earth
Звёзды сонные сторожил
Guarding the sleepy stars
Ветер ворожил
The wind was casting a spell
Пепел ворошил
Raking the ashes
Память в прошлое уносил
Memory took me back to the past
Вспомнилось, что жил
I remembered, I lived
Время торопил
I pushed time
Сразу двум богам не служил
I never served two Gods at once
Страх развеял в прах
I dismissed fear as dust
На семи холмах
On the seven hills
Верил и грешил в общем, жил
I both believed and sinned. In general, I lived.
Спасибо, небеса, за то, что я живу
Thank you, Heaven, for giving me this life
За то, что я живой, спасибо, милая
Thank you, my dear, for keeping me alive
Солнца диск остыл
The sun's disk cooled down
Ветер загрустил
The wind became sad
Двери радости затворил
Closing the doors of joy
Властелин судьбы
Master of destinies
Строг со мною был
He was stern with me
Видно, дерзости не простил
Apparently, he did not forgive my insolence
Я всего лишь жил
I just lived
Небом волен был
I was free in the sky
Счастья для себя не просил
I did not ask for happiness for myself
Всё, чем дорожил
Everything that I cherished
Всё, что пережил
Everything that I experienced
У любви взаймы одолжил
Was borrowed from love
Спасибо, небеса, за то, что я живу
Thank you, Heaven, for giving me this life
За то, что я живой, спасибо, милая
Thank you, my dear, for keeping me alive
Спасибо, небеса, за то, что я люблю
Thank you, Heaven, for giving me this love
За то, что я любим, спасибо, милая
Thank you, my dear, for loving me
Спасибо, небеса, спасибо, милая
Thank you, Heaven, thank you, my dear
Спасибо, небеса, за то, что я живу
Thank you, Heaven, for giving me this life
За то, что я живой, спасибо, милая
Thank you, my dear, for keeping me alive
Спасибо, небеса, за то, что я люблю
Thank you, Heaven, for giving me this love
За то, что я любим, спасибо, милая
Thank you, my dear, for loving me
Спасибо, небеса, спасибо, милая
Thank you, Heaven, thank you, my dear
Спасибо
Thank you





Writer(s): и. брусенцев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.