Paroles et traduction Nikos Oikonomopoulos - Tora Ti Na To Kano
Σάββατο
έχει
πάει
πέντε
το
πρωί
В
субботу
уже
пять
утра
Κάποιος
μου
χτυπάει
μέσα
στη
βροχή
Кто-то
бьет
меня
под
дождем
Κι
ύστερα
σιωπή
А
потом
тишина
Κι
ύστερα
σιωπή
А
потом
тишина
Μια
γνωστή
φωνή
μου
ζητάει
να
βγω
Знакомый
голос
просит
меня
выйти
Λέω
δεν
μπορεί
λάθος
κάνω
εγώ
Я
говорю,
что
не
могу
ошибаться,
я
делаю
Κι
άνοιξα
να
δω
И
я
открыла,
чтобы
увидеть
Άνοιξα
να
δω
Я
открыла,
чтобы
увидеть
Στέκεσαι
στην
πόρτα
με
σκυφτό
κεφάλι
Ты
стоишь
в
дверях
со
склоненной
головой
Και
μου
λες
πως
θέλεις
να
το
δούμε
πάλι
И
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
увидеть
это
снова
Τώρα
τι
να
το
κάνω
Что
теперь
с
этим
делать
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
За
пять
минут
почти
до
того,
как
я
умру
Συγκινήθηκες
κι
απαιτείς
κι
από
πάνω
Вас
тронули
и
потребовали
свыше
Τώρα
τι
να
το
κάνω
Что
теперь
с
этим
делать
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
За
пять
минут
почти
до
того,
как
я
умру
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
Теперь
ты
вспомнил
обо
мне,
что
с
этим
делать
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
Теперь
ты
вспомнил
обо
мне,
что
с
этим
делать
Σάββατο
έχει
πάει
πέντε
το
πρωί
В
субботу
уже
пять
утра
Κάποιος
μου
χτυπάει
λες
κι
έχει
χαθεί
ή
έχει
τρελαθεί
Кто-то
бьет
меня,
как
будто
он
потерялся
или
сошел
с
ума
Ή
έχει
τρελαθεί
Или
он
сошел
с
ума
Βλέπω
μια
σκιά
προαίσθημα
κακό
Я
вижу
тень
дурного
предчувствия.
Μα
τι
να
χάσω
πια
δεν
ανησυχώ
Но
о
том,
что
терять,
я
больше
не
беспокоюсь
Κι
όμως
τι
να
δω
И
все
же
что
посмотреть
Κι
όμως
τι
να
δω
И
все
же
что
посмотреть
Στέκεσαι
στην
πόρτα
με
σκυφτό
κεφάλι
Ты
стоишь
в
дверях
со
склоненной
головой
Και
μου
λες
πως
θέλεις
να
το
δούμε
πάλι
И
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
увидеть
это
снова
Τώρα
τι
να
το
κάνω
Что
теперь
с
этим
делать
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
За
пять
минут
почти
до
того,
как
я
умру
Συγκινήθηκες
κι
απαιτείς
κι
από
πάνω
Вас
тронули
и
потребовали
свыше
Τώρα
τι
να
το
κάνω
Что
теперь
с
этим
делать
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
За
пять
минут
почти
до
того,
как
я
умру
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
Теперь
ты
вспомнил
обо
мне,
что
с
этим
делать
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
Теперь
ты
вспомнил
обо
мне,
что
с
этим
делать
Τώρα
τι
να
το
κάνω
Что
теперь
с
этим
делать
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
Συγκινήθηκες
κι
απαιτείς
κι
από
πάνω
За
пять
минут
почти
до
того,
как
я
умру,
ты
тронут
и
требуешь
свыше
Τώρα
τι
να
το
κάνω
Что
теперь
с
этим
делать
Πέντε
λεπτά
σχεδόν
πριν
πεθάνω
За
пять
минут
почти
до
того,
как
я
умру
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
Теперь
ты
вспомнил
обо
мне,
что
с
этим
делать
Με
θυμήθηκες
τώρα
τι
να
το
κάνω
Теперь
ты
вспомнил
обо
мне,
что
с
этим
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): akis diximos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.