Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - Kek
Üç
yumurtayı
çırptım
önce
Прежде
чем
я
взбил
три
яйца
Portakal
dilimledim
ince
ince
Я
нарезал
апельсин
тонким
тонким
Göz
kararı
da
biraz
süt
kattım
Решение
глаз
также
добавило
немного
молока
Kalktım
sana
kek
yaptm
Я
встал
и
приготовил
тебе
торт.
İnsan
neler
yapar
isteyince
Человек
что
делает,
когда
она
попыталась
Bu
bir
şey
değil
düşününce
Когда
я
думаю,
что
это
не
вещь
Ben
de
tarifi
öğrenince
Когда
я
узнал
рецепт
Kalktım
sana
kek
yaptım
Я
встал,
приготовил
тебе
торт.
Gözlerin
dönmüş
kızı
görünce
Когда
ты
увидел
девушку,
твои
глаза
повернулись
Yerli
yersiz
bakıp
sana
gülünce
Когда
родной
неуместно
смотрит
и
смеется
над
тобой
Ben
de
tesadüf
o
gece
erken
yattım
Я
тоже
лег
спать
рано
той
ночью
по
совпадению
Bana
kelek
yaptın
Ты
сделал
мне
келек
İnsan
neler
yapar
isteyince
Человек
что
делает,
когда
она
попыталась
Bu
bir
şey
değil
düşününce
Когда
я
думаю,
что
это
не
вещь
Sen
de
elektriği
hissedince
Когда
ты
почувствуешь
электричество
Kalktın
bana
kelek
yaptın
Ты
встал,
сделал
меня
лысым
Çırptm
çırptım
karıştırdım
Я
взбивал,
я
взбивал
Kendimi
onla
yarıştırdım
Я
соревновался
с
ним
Kimse
kimseye
benzemez
Никто
не
похож
ни
на
кого
Kendimi
kekle
yatıştırdım
Я
успокоил
себя
тортом
Oturdum
ellerimle
sana
kek
yaptım
Я
сел
и
сделал
тебе
торт
своими
руками
Unla
sütü
karıştırdım
iyice
Я
смешал
молоко
с
мукой.
Tereyağı
ekledim
eriyince
Добавляю
сливочное
масло,
когда
оно
растает
Fırında
oldu
180
derece
attım
В
духовке
было
180
градусов
Sana
kek
yaptım
Я
приготовила
тебе
торт.
İnsan
neler
yapar
isteyince
Человек
что
делает,
когда
она
попыталась
Bu
bir
şey
değil
düşününce
Когда
я
думаю,
что
это
не
вещь
Bende
tarifi
öğrenince
Когда
я
узнал
рецепт
Kalktım
sana
kek
yaptım
Я
встал,
приготовил
тебе
торт.
Çırptım
çırptım
karıştırdım
Я
взбил,
я
взбил,
я
перемешал
Kendimi
onunla
yarıştırdım
Я
соревновался
с
ним
Kimse
kimseye
benzemez
Никто
не
похож
ни
на
кого
Kendimi
kekle
yatıştırdım
Я
успокоил
себя
тортом
Oturdum
ellerime
sana
kek
yaptım
Я
сел
на
руки,
сделал
тебе
торт.
Üzüldün
belli
çok
beni
görünce
Ты,
очевидно,
очень
расстроен,
когда
увидел
меня
Elimde
kekimle
sana
gelince
Что
касается
тебя
с
моим
тортом
в
руке
Bir
de
ağlayıp
itiraf
edince
И
когда
он
плакал
и
признался
Abarttın
beni
melek
yaptın
Ты
преувеличил,
сделал
меня
ангелом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Colakoglu, Nil Karaibrahimgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.