Nil Moliner - Tus Alas Blancas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nil Moliner - Tus Alas Blancas




Tus Alas Blancas
Your White Wings
Tus alas blancas van perdiendo el vuelo
Your white wings start to lose their flight
Desplumándote, cayendo sin gritar
Depluming, falling, without a sound
Es tu calma que me intriga y me desarma
It's your calmness that intrigues and disarms me
La caída es amarga y fugaz
The fall is bitter and fleeting
Son los días que nos dejan sin palabras
They are the days when we are lost for words
Los silencios ya no fluyen al callar
Silences no longer flow in silence
Somos fuertes al mirarnos a los ojos
We are strong when we look into each other's eyes
Y cantamos sin sentirlo de verdad
And we sing without truly feeling it
Pájaros que vuelan hacia el norte
Birds flying north
Girasoles que ya no buscan la luz
Sunflowers that no longer seek the light
Canciones que acaban sin aplausos
Songs that end without applause
Y ese cielo que pintábamos de azul
And that sky that we painted blue
Gaviotas perdiéndose al instante
Seagulls lost in an instant
Agostos esperando en tu portal
Augusts waiting at your door
Esa ola que no sigue la corriente
That wave that doesn't follow the current
Y pretende desafiar al mar
Pretending to defy the sea
Las horas pasan, la caída es infinita
The hours pass, the fall is endless
Aquí no hay luz y yo no puedo respirar
There is no light here and I can't breathe
Es tu guerra que me asusta las palabras
It's your war that scares the words away
Es tu paz que nunca llegará
It's your peace that will never come
Por inercia me calmas la caída
Through inertia you calm my fall
Y nos duele no sabernos el final
And it hurts us not to know the end
Mientras duermes ya no quieres mis caricias
While you sleep, you no longer want my caresses
Y cantamos sin reírnos al fallar
And we sing without laughing at failing
Pájaros que vuelan hacia el norte
Birds flying north
Girasoles que ya no buscan la luz
Sunflowers that no longer seek the light
Canciones que acaban sin aplausos
Songs that end without applause
Y ese cielo que pintábamos de azul
And that sky that we painted blue
Gaviotas perdiéndose al instante
Seagulls lost in an instant
Agostos esperando en tu portal
Augusts waiting at your door
Esa ola que no sigue la corriente
That wave that doesn't follow the current
Y pretende desafiar al mar
Pretending to defy the sea
Pájaros que vuelan hacia el norte
Birds flying north
Girasoles que ya no buscan la luz
Sunflowers that no longer seek the light
Canciones que acaban sin aplausos
Songs that end without applause
Y ese cielo que pintábamos de azul
And that sky that we painted blue
Gaviotas perdiéndose al instante
Seagulls lost in an instant
Agostos esperando en tu portal
Augusts waiting at your door
Esa ola que no sigue la corriente
That wave that doesn't follow the current
Y pretende desafiar al mar
And pretending to defy the sea
Y pretende desafiar al mar
And pretending to defy the sea





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.