Nina Hagen - Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nina Hagen - Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt (Radio Edit)




Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt (Radio Edit)
The Wind Told Me a Song (Radio Edit)
Allein bin ich in der Nacht
Alone I am in the night
Meine Seele wacht
My soul awakes
Und lauscht
And listens
Oh Herz, hörst du wie es klingt
Oh heart, do you hear how it sounds
In den Palmen sich entfacht
Entwined in the palm trees
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Am Meer stand ich abends oft
I often stood by the sea in the evenings
Und ich hab gehofft
And I had hoped
Auf was
For what
Ich sah bunten Vögeln nach
I watched the colorful birds
Ach mein Glück zerbrach
Oh, my happiness shattered
Wie Glas
Like glass
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Von einem Glück unsagbar schön!
Of a happiness indescribably beautiful!
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
It knows what my heart lacks
Für wen es schlägt und glüht
For whom it beats and burns
Er weiß für wen
It knows for whom
Komm! Komm! Komm!
Come! Come! Come!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Von einem Herzen, das mir fehlt
Of a heart that I miss
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Von einem Glück unsagbar schön
Of a happiness indescribably beautiful
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
It knows what my heart lacks
Für wen es schlägt und glüht
For whom it beats and burns
Er weiß für wen
It knows for whom
Komm! Komm! Komm!
Come! Come! Come!
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Von einem Herzen, das mir fehlt
Of a heart that I miss





Writer(s): Bruno Balz, Lothar Bruhne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.