Paroles et traduction Nino Buonocore - A chi tutto e a chi niente
A chi tutto e a chi niente
Тем, у кого все, и тем, у кого ничего
E
dicono
che
il
mondo
Они
говорят,
что
мир
è
bello
perché
è
vario
Прекрасен,
потому
что
разнообразен
Che
siamo
come
pesci
Что
мы
как
рыбы
A
spasso
nello
stesso
acquario.
В
одном
и
том
же
аквариуме.
E
che
siamo
tutti
uguali
Что
мы
все
равны
Quasi
come
fratelli
Почти
как
братья
Con
qualche
differenza
С
небольшими
различиями
Di
scarsissima
importanza.
Совсем
не
имеющие
значения.
C'è
chi
ogni
fine
settimana
Кто-то
каждую
неделю
Mette
la
barca
in
mare
e
poi
se
ne
va,
Выезжает
на
лодке
в
море,
Chi
se
lo
sogna
Кто-то
об
этом
мечтает
Nemmeno
il
salvagente.
Даже
спасательного
жилета.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
кому
ничего.
Ma
il
lavoro
non
manca.
Но
работы
полно.
Le
possibilità
Возможности,
Davvero
sono
tante
Действительно,
огромные
Per
chi
vuole
fare
strada.
Для
тех,
кто
хочет
продвинуться.
C'è
tanta
brava
gente
Есть
много
хороших
людей,
Venuta
su
dal
niente
Вышедших
из
ниоткуда
Con
qualche
conoscenza
Благодаря
кое-каким
знакомствам
E
un
po'
di
intraprendenza...
И
немного
предприимчивости...
C'è
chi
ha
per
casa
un
castello
Есть
те,
у
кого
есть
дом-замок,
E
va
a
dormire
all'alba
И
они
возвращаются
домой
на
рассвете,
Tanto
non
lavora
mai;
Потому
что
они
никогда
не
работают;
E
chi
invece
ancora
non
ha
А
есть
и
те,
у
кого
до
сих
пор
нет
Neanche
l'acqua
corrente.
Даже
водопровода.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
кому
ничего.
Ma
non
è
una
questione
di
fortuna
Но
это
не
вопрос
удачи,
Una
questione
di
semplice
fortuna
Это
не
просто
вопрос
удачи,
C'è
chi
da
vent'anni
è
in
galera
Есть
люди,
которые
сидят
в
тюрьме
уже
двадцать
лет
Solo
per
un'idea
che
oramai
non
c'è
più...
Только
за
идею,
которой
уже
нет...
Chi
va
in
giro
a
far
fuori
la
gente
Кто-то
ходит
вокруг,
убивая
людей,
Tanto
dopo
si
pente.
Потом
покается.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
кому
ничего.
Ma
non
è
una
questione
di
fortuna.
Но
это
не
вопрос
удачи.
No,
non
è
una
questione
di
semplice
fortuna.
Нет,
не
вопрос
просто
удачи.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
кому
ничего.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
кому
ничего.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
кому
ничего.
A
chi
tutto
e
a
chi
niente.
Кому
все,
кому
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adelmo Buonocore, Michele De Vitis
Album
Scrivimi
date de sortie
15-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.