Paroles et traduction Nino D'Angelo - Piccola
Tremi
come
un
pulcino,
tutta
bagnata
tu
You're
trembling
like
a
wet
chick
Già
tieni
'o
raffreddore
e
non
t'arrienn,
no
Your
cold
is
acting
up,
don't
you
care,
no
Tu
vuò
sta
semp'a
mare,
vuoi
andare
sempre
giù
You
always
want
to
be
at
sea,
you
want
to
go
down
there
Baciarmi
sotto
l'acqua
è
chello
ca
vuò
tu
You
want
me
to
kiss
you
underwater
Piccola,
baciami
Small
girl,
kiss
me
'A
vocca
toia
salata
me
piace
sempe
cchiù
Your
salty
mouth
increasingly
pleases
me
Piccola,
grande
si
Small
girl,
you
are
great
Geluso
i'so'
d'o
mare
quann
te
tuffi
tu
I
am
jealous
of
the
sea,
when
you
dive
in
it
'O
sole
niente
me
fa
(piccola)
The
sun
doesn't
do
anything
to
me
(small
girl)
Già
sono
cotto
di
te
(baciami)
I
am
already
crazy
about
you
(kiss
me)
Me
'ncanta
sempre
di
più
I
am
increasingly
enchanted
by
you
Quel
tuo
nasino
all'insù
That
turned-up
nose
of
yours
Ma
che
sbandata
che
si
(piccola)
But
what
a
crush
you
are
(small
girl)
Pe'
chi
te
vere
passà
(baciami)
For
those
who
see
you
go
by
(kiss
me)
Tutt'abbrunzata
accussì
So
tanned
Fai
pure
a
sabbia
parlà
You
can
even
make
the
sand
speak
Piccola,
baciami
('o
sole
niente
me
fà,
ma
che
sbandata
che
si)
Small
girl,
kiss
me
(the
sun
doesn't
do
anything
to
me,
what
a
crush
you
are)
Torniamo
a
far
l'amore
tra
mille
cavalloni
io
e
te
Let's
go
back
to
making
love
in
the
midst
of
a
thousand
waves
(Piccola,
baciami)
(Small
girl,
kiss
me)
'O
sole
niente
me
fà
(piccola)
The
sun
doesn't
do
anything
to
me
(small
girl)
Già
sono
cotto
di
te
(baciami)
I
am
already
crazy
about
you
(kiss
me)
Mi
'ncanta
sempre
di
più
I
am
increasingly
enchanted
by
you
Quel
tuo
nasino
all'insù
That
turned-up
nose
of
yours
Ma
che
sbandata
che
si
(piccola)
But
what
a
crush
you
are
(small
girl)
Pe'
chi
te
vere
passà
(baciami)
For
those
who
see
you
go
by
(kiss
me)
Tutt'abbrunzata
accussì
So
tanned
Fai
pure
a
sabbia
parlà
You
can
even
make
the
sand
speak
Piccola,
baciami
('o
sole
niente
me
fà,
ma
che
sbandata
che
si)
Small
girl,
kiss
me
(the
sun
doesn't
do
anything
to
me,
what
a
crush
you
are)
Torniamo
a
far
l'amore
tra
mille
cavalloni
io
e
te
Let's
go
back
to
making
love
in
the
midst
of
a
thousand
waves
(Piccola,
baciami)
(Small
girl,
kiss
me)
(Piccola,
baciami)
(Small
girl,
kiss
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'angelo Gaetano, Campassi Emilio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.