Nino Rota - La strada: Gelsomina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nino Rota - La strada: Gelsomina




La strada: Gelsomina
La strada: Gelsomina
Gelsomina
Gelsomina
Pauvre enfant perdue
Poor lost child
Paroles françaises de Robert Chabrier
English lyrics by Robert Chabrier
Musique Nino Rota (du film " La Strada" 1954)
Music Nino Rota (from the movie "La Strada" 1954)
Dans une roulotte
In a wagon
Sur le grand chemin
On the open road
Une enfant entre ses mains
A child in his arms
Sanglote.
Is sobbing.
O Gelsomina
O Gelsomina
Pauvre enfant perdue
Poor lost child
Va vers le public et ris
Go to the audience and laugh
Prends ton vieux tambour
Get your old drum
Fais-moi trois petits tours
Do three little tricks for me
Et, triste pantin, bondis.
And, sad puppet, jump.
Sous le soleil ou la pluie
Under the sun or in the rain
Tu dois jouer la comédie
You have to act
Et si ton coeur d'amour est plein
And if your heart is full of love
Pour Arlequin Nez enluminé
For Harlequin with his lighted nose
Là, sur le pavé
There, on the pavement
Danse Gelsumina pour lui
Dance Gelsumina for him
I brise des chaînes
He breaks chains
Il meurtrit ton cœur
He bruises your heart
Dans ses doigts, la plus belle fleur
In his hands, the most beautiful flower
S'égrène
Withers away
O Gelsomina
O Gelsomina
Pauvre enfant perdue
Poor lost child
Va vers le public et ris
Go to the audience and laugh
Prends ton vieux tambour
Get your old drum
Fais-moi trois petits tours
Do three little tricks for me
Et, triste pantin, bondis.
And, sad puppet, jump.
Sous le soleil ou la pluie
Under the sun or in the rain
Tu le suivras, c'est ta vie
You will follow, that's your life
En l admirant, en le servant
Admiring him, serving him
Mais cependant
But still
Tu seras blessée
You will be hurt
Jamais consolée
Never comforted
O Gelsomina, par lui.
O Gelsomina, by him.





Writer(s): Nino Rota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.