Paroles et traduction Nino de Angelo - Schwindelfrei - Vettese Extended Version
Schwindelfrei - Vettese Extended Version
Dizzy - Vettese Extended Version
Du
hast
mir
deine
Liebe
auf
den
Leib
geschrieben
You
wrote
your
love
on
my
body
Du
kamst
wie
ein
Komet,
hast
mir
den
Kopf
so
verdreht
You
came
like
a
comet,
turned
my
head
Ich
schwör'
ich
hab'
geglaubt,
ich
könnte
Berge
schieben
I
swear
I
thought
I
could
move
mountains
Ist
von
all
dem
Liebeszauber
überhaupt
nichts
mehr
geblieben
Is
there
anything
left
of
all
that
love
magic?
Wie
kannst
du
jetzt
so
einfach
an
mir
vorüber
geh'n
How
can
you
just
walk
past
me
now
Und
so
tun
als
hättest
du
mich
nie
zuvor
geseh'n
And
pretend
you've
never
seen
me
before
War
das
alles
nur
gelogen,
war
das
alles
nur
ein
Spiel
Was
it
all
just
a
lie,
was
it
all
just
a
game
Eine
Irrfahrt
der
Gefühle
und
von
allem
viel
zu
viel
A
rollercoaster
of
emotions
and
way
too
much
of
everything
War
das
alles
nur
gelogen,
war
das
nichts
als
Zauberei
Was
it
all
just
a
lie,
was
it
nothing
but
magic
Wir
sind
viel
zu
hoch
geflogen,
dabei
dachten
wir,
wir
zwei
sind
schwindelfrei
We
flew
too
high,
thinking
we
were
invincible
Oh,
schwindelfrei
Oh,
invincible
Ich
hab'
mir
Illusionen
in
mein
Herz
gebrannt
und
all
die
süßen
Träume
I
burned
illusions
into
my
heart
and
all
the
sweet
dreams
Ich
hab'
mich
selbst
nicht
mehr
erkannt
I
didn't
recognize
myself
anymore
Versuch
dich
zu
vergessen,
doch
es
gelingt
mir
nicht
I
try
to
forget
you,
but
I
can't
Jeder
Tag
hat
deine
Stimme
und
jede
Nacht
hat
dein
Gesicht
Every
day
holds
your
voice
and
every
night
your
face
Wie
kannst
du
jetzt
so
einfach
an
mir
vorüber
geh'n
How
can
you
just
walk
past
me
now
Und
so
tun
als
hättest
du
mich
nie
zuvor
geseh'n
And
pretend
you've
never
seen
me
before
War
das
alles
nur
gelogen,
war
das
alles
nur
ein
Spiel
Was
it
all
just
a
lie,
was
it
all
just
a
game
Eine
Irrfahrt
der
Gefühle
und
von
allem
viel
zu
viel
A
rollercoaster
of
emotions
and
way
too
much
of
everything
War
das
alles
nur
gelogen,
war
das
nichts
als
Zauberei
Was
it
all
just
a
lie,
was
it
nothing
but
magic
Wir
sind
viel
zu
hoch
geflogen,
dabei
dachten
wir,
wir
zwei
sind
schwindelfrei
We
flew
too
high,
thinking
we
were
invincible
Oh,
schwindelfrei
Oh,
invincible
War
das
alles
nur
gelogen
Was
it
all
just
a
lie
War
das
alles
nur
gelogen
(alles
nur
gelogen),
war
das
alles
nur
ein
Spiel
Was
it
all
just
a
lie
(just
a
lie),
was
it
all
just
a
game
Eine
Irrfahrt
der
Gefühle
und
von
allem
viel
zu
viel
(von
allem
viel
zu
viel)
A
rollercoaster
of
emotions
and
way
too
much
of
everything
(way
too
much
of
everything)
War
das
alles
nur
gelogen,
war
das
nichts
als
Zauberei
Was
it
all
just
a
lie,
was
it
nothing
but
magic
Wir
sind
viel
zu
hoch
geflogen,
dabei
dachten
wir,
wir
zwei
sind
schwindelfrei
We
flew
too
high,
thinking
we
were
invincible
Oh,
schwindelrfei
Oh,
invincible
War
das
alles
nur
gelogen
Was
it
all
just
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino De Angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.