Niro - Billet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niro - Billet




Billet
Cash
Ambition Music
Ambition Music
Les jaloux ont envie de briller
The jealous ones want to shine
Donc le gamos est vite rayé
So the whip gets scratched real quick
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
I don't worry about the fate of those guys
Dieu leur fera vite payer
God will make them pay swiftly
Billet (billet), billet (billet)
Cash (cash), cash (cash)
Donc les amis sont vite triés
So friends are quickly sorted out
J'veux des millions par milliers
I want millions by the thousands
Frérot, j'en oublie d'prier
Girl, I forget to pray
Les jaloux ont envie de briller
The jealous ones want to shine
Donc le gamos est vite rayé
So the whip gets scratched real quick
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
I don't worry about the fate of those guys
Dieu leur fera vite payer
God will make them pay swiftly
Billet (billet), billet (billet)
Cash (cash), cash (cash)
Donc les amis sont vite triés
So friends are quickly sorted out
J'veux des millions par milliers
I want millions by the thousands
Frérot, j'en oublie d'prier
Girl, I forget to pray
Frérot, j'en oublie d'prier
Girl, I forget to pray
Frérot, j'en oublie d'prier
Girl, I forget to pray
Frérot, j'en oublie d'prier
Girl, I forget to pray
J'en oublie d'prier, frère
I forget to pray, girl
L'union fait la force, ils le savent
Strength in numbers, they know it
J'leur ai dit qu'on devait s'allier
I told them we should team up
Mais on avait les mains sales, sales
But our hands were dirty, dirty
On avait les mains sales liées
Our hands were tied and dirty
Entre le bien et le mal (mal)
Between good and evil (evil)
On est perdu, si vous saviez
We're lost, if you only knew
Si le temps c'est de l'argent, on a mal (on a mal)
If time is money, we're hurting (we're hurting)
Ils mettent de la coke dans leur sablier
They put coke in their hourglass
Poto, la plupart on les connaît
Girl, we know most of them
On sera jamais vraiment étonné
We'll never be truly surprised
Pourquoi j'ai du mal à pardonner?
Why do I struggle to forgive?
Pourquoi j'ai plus d'amour à donner?
Why do I have no more love to give?
Vérité n'est pas bonne à dire
Truth is not good to say
Vaut mieux la garder pour soi, pas les faire souffrir
Better to keep it to yourself, not make them suffer
L'argent c'est les clés du bonheur
Money is the key to happiness
J'ai volé leur trousseau, j'vois pas les portes s'ouvrir
I stole their keychain, I don't see the doors opening
J'leur ai dit "il me faut des lovés pour me sauver"
I told them "I need money to save myself"
Et vous savez ce qu'ils m'ont répondu?
And you know what they answered me?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
That I wouldn't succeed in life, that I would become bad
J'me suis levé pour récupérer mon
I got up to get what's mine
J'leur ai dit "il m'faut des lovés pour me sauver"
I told them "I need money to save myself"
Et vous savez ce qu'ils m'ont répondu?
And you know what they answered me?
Que j'réussirai pas ma vie, qu'j'deviendrai mauvais
That I wouldn't succeed in life, that I would become bad
J'me suis levé pour récupérer mon
I got up to get what's mine
Les jaloux ont envie de briller
The jealous ones want to shine
Donc le gamos est vite rayé
So the whip gets scratched real quick
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
I don't worry about the fate of those guys
Dieu leur fera vite payer
God will make them pay swiftly
Billet (billet), billet (billet)
Cash (cash), cash (cash)
Donc les amis sont vite triés
So friends are quickly sorted out
J'veux des millions par milliers
I want millions by the thousands
Frérot, j'en oublie d'prier
Girl, I forget to pray
Les jaloux ont envie de briller
The jealous ones want to shine
Donc le gamos est vite rayé
So the whip gets scratched real quick
J'm'inquiète pas du sort de ces gars-là
I don't worry about the fate of those guys
Dieu leur fera vite payer
God will make them pay swiftly
Billet (billet), billet (billet)
Cash (cash), cash (cash)
Donc les amis sont vite triés
So friends are quickly sorted out
J'veux des millions par milliers
I want millions by the thousands
Frérot, j'en oublie d'prier
Girl, I forget to pray
Milli, milli, localisé
Milli, milli, located
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
On my line of sight, I must stay focused
J'en ai rêvé du collège au lycée
I dreamed of it from middle school to high school
Maintenant pour y parvenir, on doit s'organiser
Now to achieve it, we must get organized
Milli, milli, localisé
Milli, milli, located
Sur ma ligne de mire, j'dois rester focalisé
On my line of sight, I must stay focused
La mentalité est vandalisée
The mentality is vandalized
Il suffit de walou pour les scandaliser
It only takes a little to scandalize them
J'ai pas l'cœur à la fête, j'ai pas l'cœur à les voir
My heart's not in the party, I don't want to see them
J'dois combattre les épreuves et les voir à l'avance
I have to fight the trials and see them in advance
Même sous la tempête, on doit mettre les voiles
Even in the storm, we must set sail
Parce que le destin ne connaît pas la chance
Because destiny doesn't know luck
Jalouse pas tes frères, chacun son étoile
Don't envy your brothers, each one has his star
Rien n'est contrôlé, raconte-nous pas ta science
Nothing is controlled, don't tell us your science
Mon temps est cher quand j'suis avec toi
My time is precious when I'm with you
J'perds de la monnaie, j'perds de la patience
I lose money, I lose patience
On a zoné, on rentrait méconnaissable
We roamed, we came home unrecognizable
Pour d'la monnaie, monnaie sale
For money, dirty money
Pour d'la monnaie, monnaie sale
For money, dirty money
On a zoné, on rentrait méconnaissable
We roamed, we came home unrecognizable
Pour d'la monnaie, monnaie sale
For money, dirty money
Pour d'la monnaie, monnaie sale
For money, dirty money





Writer(s): Niro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.