Nitro MC - Dentro de Tu Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nitro MC - Dentro de Tu Ser




Dentro de Tu Ser
Внутри тебя
Llegué hasta aquí con sueños y alegría
Я пришел сюда с мечтами и радостью
Mamá me va a cuidar, yo me haré fuerte para cuidarla algún día
Мама будет заботиться обо мне, а я стану сильным, чтобы однажды заботиться о ней
Quiero ser arquitecto, bombero, musico y pintor...
Я хочу быть архитектором, пожарным, музыкантом и художником...
Quiero con mi llegada mi madre vuelva a creer en el amor
Хочу, чтобы с моим приходом ты снова поверила в любовь
Ella es adolecente y su mundo no está listo
Ты еще молода, и твой мир не готов
Pero yo la apoyaré aunque no nos hemos visto
Но я поддержу тебя, даже если мы еще не виделись
Quiero llegar a tu vida como regalo de Cristo...
Хочу войти в твою жизнь как подарок от Христа...
Quiero ser el mas lindo de tus inprevistos
Хочу быть самым прекрасным из твоих неожиданностей
Que cuando te sientas sola yo te acompañe en tus horas
Чтобы, когда ты чувствуешь себя одинокой, я был рядом с тобой
Quiero crecer, poner mi hombro si una noche lloras
Хочу вырасти и подставить свое плечо, если ты будешь плакать ночью
Quiero caminar contigo aunque nos toque cuesta arriba
Хочу идти с тобой, даже если нам придется подниматься в гору
Primero debo nacer, ya quiero correr por la vida
Сначала я должен родиться, я уже хочу бежать по жизни
Y aunque no entiendo de números ni razones...
И хотя я не понимаю цифр и причин...
Puedo oír cuando te ries, siento junto a ti tus emociones
Я слышу, когда ты смеешься, я чувствую рядом с тобой твои эмоции
En la soledad yo vine a hacerte compañia
В одиночестве я пришел составить тебе компанию
En 9 meses todo será juegos y amor, madre mia
Через 9 месяцев все будет играми и любовью, мама моя
Mamá pronto te enterarás que estás embarazada
Мама, скоро ты узнаешь, что беременна
Tus mareos y vomitos te adelantan mi llegada
Твои головокружения и рвота предвещают мой приход
Pero no se porque te veo tan triste y preocupada...
Но я не понимаю, почему ты выглядишь такой грустной и обеспокоенной...
Quizas no sabe que yo seré feliz aunque no tengamos nada
Может быть, ты не знаешь, что я буду счастлив, даже если у нас ничего нет
Hoy los dos algo supimos...
Сегодня мы оба узнали кое-что...
Por el test de embarazo de aquella farmacia
Из теста на беременность из той аптеки
Tu supiste que yo venía en camino
Ты узнала, что я на подходе
Yo supe que para ti era una desgracia
Я узнал, что для тебя это несчастье
Llorando abrazaste a tu amiga que decía
Ты плакала, обнимая свою подругу, которая говорила
"Te ayudaré si es que no te sientes lista todavia"
помогу тебе, если ты еще не чувствуешь себя готовой"
Y así tomaste la decisión...
И так ты приняла решение...
Que no veré la luz del sol
Что я не увижу солнечного света
Que mi destino será bañarme en sangre y dolor
Что моя судьба - купаться в крови и боли
Mamá tengo miedo
Мама, мне страшно
Los días se vuelven oscuros
Дни становятся темными
Ayer me sentía protegido
Вчера я чувствовал себя защищенным
Hoy dentro de ti estoy inseguro
Сегодня внутри тебя я чувствую себя неуверенно
Mis pequeñas manos no están listas para acariciarte
Мои маленькие руки не готовы ласкать тебя
Mi casa eras tu y hoy me echas para despreocuparte
Ты была моим домом, а сегодня ты выгоняешь меня, чтобы не беспокоиться
No quieres que siga mi camino, no quieres cuidarme
Ты не хочешь, чтобы я продолжал свой путь, ты не хочешь заботиться обо мне
Afuera hace frio y hoy tu dejaste de abrigarme
На улице холодно, и сегодня ты перестала меня согревать
Si dentro de tu vientre me conecté y me uní
Если внутри твоего чрева я соединился и стал единым с тобой
Hoy quieres matarme y aunque te ame solo quiero huír
Сегодня ты хочешь убить меня, и хотя я люблю тебя, я просто хочу бежать
¿Por qué mamá? ¿De que sirve preguntar esó?
Почему, мама? Какой смысл спрашивать это?
Si ya tomaste la pastilla es cosa de horas pal' proceso
Если ты уже приняла таблетку, это вопрос времени для процесса
Y aunque estoy indefenso y solo respiro y pienso...
И хотя я беззащитен и только дышу и думаю...
Una pequeña criatura pa' ti representa un error inmenso
Маленькое существо для тебя - это огромная ошибка
El doctor dijo "No"
Врач сказал "Нет"
El cura dijo "No"
Священник сказал "Нет"
Tu dijiste ¡"Silencio, la que decide soy yo"!
Ты сказала: "Тихо, решать буду я!"
Tu solo piensas que tu padre no se entere
Ты только думаешь о том, чтобы твой отец не узнал
Todos opinan sobre mi, pero yo soy el que muere
Все высказывают свое мнение обо мне, но умираю-то я
Y solo queda ser olvidado cuando pase el tiempo
И остается только быть забытым, когда пройдет время
Solo soy un titulo que nunca tuvo cuento
Я всего лишь заголовок, у которого никогда не было истории
Solo, en tu vientre en mi ultimo momento
Один, в твоем чреве, в свой последний момент
Quise ser vida y alegría y hoy soy muerte y sufrimiento
Я хотел быть жизнью и радостью, а сегодня я смерть и страдание
Quisiera decirte, mamá, que si me dejas nacer, yo...
Я хотел бы сказать тебе, мама, что если ты позволишь мне родиться, я...
Voy a olvidarlo mañana, como que nada pasó
Забуду об этом завтра, как будто ничего не было
Solo dejame llorar, enamorarme, inventar cosas...
Просто позволь мне плакать, влюбляться, придумывать вещи...
Sentir música, caricias, el olor de las rosas
Чувствовать музыку, ласки, запах роз
Solo dejame disfrutar el regalo de tu vida...
Просто позволь мне насладиться твоим жизненным подарком...
Y date cuenta que quitarme la mia no es la salida
И пойми, что отнять мою жизнь - это не выход
No soy quien para decirte que hacer
Я не тот, кто должен говорить тебе, что делать
Solo vine a darle cosas que están dentro de tu ser
Я просто пришел дать тебе то, что находится внутри тебя
Recuerda que ninga mujer quería tener un bebé en su barriga
Помни, что ни одна женщина не хотела иметь ребенка в своем животе
Y despues nace y le sonrie...
А потом он рождается и улыбается ей...
Se vuelve la razón de su vida
Он становится смыслом ее жизни
Este tema no es pa' que lo bailen...
Эта песня не для того, чтобы под нее танцевали...
Ni pa' que pongan las mano' arriba
И не для того, чтобы поднимать руки вверх
Pero con que un bebé que no iba a llegar
Но если хотя бы один ребенок, который не должен был появиться
Al mundo, llegue despues de este tema...
На свет, появится после этой песни...
Misión cumplida...
Миссия выполнена...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.